# Italian translation of AI (Artificial Intelligence) (1.2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Tags"
msgstr "Etichette"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "- None -"
msgstr "- Nessuno -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Variable"
msgstr "Variabile"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
msgid "Help text"
msgstr "Testo di aiuto"
msgid "Required"
msgstr "Obbligatorio"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Variable name"
msgstr "Nome della variabile"
msgid "Add action"
msgstr "Aggiungi azione"
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
msgid "Other"
msgstr "Altro"
msgid "String"
msgstr "Testo"
msgid "Provider"
msgstr "Fonte esterna"
msgid "Arguments"
msgstr "Parametri"
msgid "Optional"
msgstr "Opzionale"
msgid "Exposed Filters"
msgstr "Filtri visualizzati all'utente"
msgid "Integer"
msgstr "Intero"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Si vuole davvero cancellare %name?"
msgid "Tokens"
msgstr "Token"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Entity"
msgstr "Entità"
msgid "Variables"
msgstr "Variabili"
msgid "Float"
msgstr "Virgola mobile"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Salta al contenuto principale"
msgid "not set"
msgstr "non impostato"
msgid "Error message"
msgstr "Messaggio di errore"
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
msgid "Processing..."
msgstr "In elaborazione..."
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "Il nome ad uso interno è già utilizzato. Deve invece essere univoco."
msgid "Action settings"
msgstr "Impostazioni dell'azione"
