# Basque translation of AI (Artificial Intelligence) (1.2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
msgid "File"
msgstr "Fitxategi"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "- None -"
msgstr "- Bat ere ez -"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Variable"
msgstr "Aldagaia"
msgid "Link"
msgstr "Esteka"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
msgid "Help text"
msgstr "Laguntza testua"
msgid "Required"
msgstr "Beharrezkoa"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "ID"
msgstr "IDa"
msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
msgid "Add action"
msgstr "Gehitu ekintza"
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
msgid "Other"
msgstr "Bestea"
msgid "String"
msgstr "Katea"
msgid "Provider"
msgstr "Hornitzailea"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentuak"
msgid "Optional"
msgstr "Aukerazkoa"
msgid "Exposed Filters"
msgstr "Erakusten diren iragazkiak"
msgid "Integer"
msgstr "Osokoa"
msgid "Tokens"
msgstr "Aldagaiak"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Entity"
msgstr "Entitatea"
msgid "Variables"
msgstr "Aldagaiak"
msgid "Error message"
msgstr "Errore mezua"
msgid "Boolean"
msgstr "Booleanoa"
msgid "Action settings"
msgstr "Ekintzaren ezarpenak"
