# Finnish translation of AI (Artificial Intelligence) (1.2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-16 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Closed"
msgstr "Suljettu"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Actions"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
msgid "Read more"
msgstr "Lue lisää"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Administration"
msgstr "Ylläpito"
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
msgid "Tags"
msgstr "Tagit"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
msgid "Response"
msgstr "Vastaus"
msgid "- None -"
msgstr "- Ei mikään -"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Variable"
msgstr "Muuttuja"
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
msgid "Help text"
msgstr "Ohjeteksti"
msgid "Required"
msgstr "Pakollinen"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Luokittelutermi"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Dimensions"
msgstr "Mittasuhteet"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Edistyneet asetukset"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Edistyneet asetukset"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Roles"
msgstr "Käyttäjäroolit"
msgid "Score"
msgstr "Tulos"
msgid "Filter"
msgstr "Suodatus"
msgid "Explanation"
msgstr "Selitys"
msgid "Variable name"
msgstr "Muuttujan nimi"
msgid "Contains"
msgstr "Sisältää"
msgid "Add action"
msgstr "Lisää toimenpide"
msgid "configure"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Advanced"
msgstr "Edistyneet"
msgid "Width"
msgstr "Leveys"
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
msgid "dimensions"
msgstr "koot"
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
msgid "Amount"
msgstr "Määrä"
msgid "Unlimited"
msgstr "Rajoittamaton"
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"
msgid "An error occurred"
msgstr "Tapahtui virhe"
msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
msgid "Configuration"
msgstr "Asetukset"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "Role"
msgstr "Rooli"
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
msgid "String"
msgstr "Merkkijono"
msgid "Temperature"
msgstr "Lämpötila"
msgid "Maximum length"
msgstr "Suurin pituus"
msgid "Provider"
msgstr "Sisältölähde"
msgid "Optional"
msgstr "Valinnainen"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Integer"
msgstr "Kokonaisluku"
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
msgid "Property"
msgstr "Ominaisuus"
msgid "Labels"
msgstr "Osoitelaput"
msgid "Authored on"
msgstr "Luotu"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Oletko varma että haluat poistaa kategorian %name?"
msgid "Tokens"
msgstr "Merkit"
msgid "Token"
msgstr "Muuttuja"
msgid "tokens"
msgstr "merkit"
msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"
msgid "Workflow"
msgstr "Työnkulku"
msgid "Entity"
msgstr "Entiteetti"
msgid "Instructions"
msgstr "Ohjeet"
msgid "Results"
msgstr "Tulokset"
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
msgid "Session"
msgstr "Sessio"
msgid "Bottom right"
msgstr "Alhaalla oikealla"
msgid "Bottom left"
msgstr "Alhaalla vasemmalla"
msgid "Quota"
msgstr "Kiintiö"
msgid "Limits"
msgstr "Rajat"
msgid "Collection"
msgstr "Kokoelma"
msgid "Variables"
msgstr "Muuttujat"
msgid "Plugins"
msgstr "Liitännäiset"
msgid "Float"
msgstr "Liukuluku"
msgid "Index"
msgstr "Indeksi"
msgid "Values"
msgstr "Arvot"
msgid "Opened"
msgstr "Avoimet"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Machine name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hyppää pääsisältöön"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
msgid "not set"
msgstr "ei asetettuna"
msgid "- Select -"
msgstr "- Valitse -"
msgid "Translate"
msgstr "Käännä"
msgid "Output"
msgstr "Tuloste"
msgid "Error message"
msgstr "Virheviesti"
msgid "Use default"
msgstr "Käytä oletusarvoa"
msgid "Generate"
msgstr "Luo"
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet"
msgid "Boolean"
msgstr "Totuusarvo"
msgid "Bundle"
msgstr "Paketti"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Pilkku (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "Sarkain (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Puolipiste (;)"
msgid "Period (.)"
msgstr "Piste (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Välilyönti ( )"
msgid "Chat"
msgstr "Pikaviestin"
msgid "Translate Text"
msgstr "Käännä teksti"
msgid "View logs"
msgstr "Näytä lokit"
msgid "Overwrite"
msgstr "Ylikirjoita"
msgid "Source language"
msgstr "Lähdekieli"
msgid "Remember"
msgstr "Muista"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Koneellisesti luettava nimi"
msgid "Choose language"
msgstr "Valitse kieli"
msgid "Stream"
msgstr "Streamaa"
msgid "Image Field"
msgstr "Kuvakenttä"
msgid "Singular form"
msgstr "Yksikkömuoto"
msgid "Plural form"
msgstr "Monikkomuoto"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Valitse --"
msgid "Entity reference"
msgstr "Entiteettiviittaus"
msgid "Translated string (@language)"
msgstr "Tallennettu merkkijono (@language)"
msgid "Action settings"
msgstr "Toiminnon asetukset"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plugin ID"
