# Belarusian translation of AI (Artificial Intelligence) (1.1.8)
# Copyright (c) 2026 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-08 00:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Submit"
msgstr "Захаваць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Closed"
msgstr "Зачынена"
msgid "List"
msgstr "Спіс"
msgid "Actions"
msgstr "Дзеянні"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Read more"
msgstr "Чытаць далей"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "Administration"
msgstr "Кіраванне"
msgid "Action"
msgstr "Дзеянне"
msgid "Tags"
msgstr "Катэгорыі"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Message"
msgstr "Паведамленне"
msgid "- None -"
msgstr "- Нічога -"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Image"
msgstr "Малюнак"
msgid "Required"
msgstr "Абавязкова"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Тэрмін таксаноміі"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Пашыраныя налады"
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "n/a"
msgstr "[няма]"
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
msgid "Created"
msgstr "Створана"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
msgid "To"
msgstr "Каму"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Score"
msgstr "Адзнака"
msgid "Explanation"
msgstr "Тлумачэнне"
msgid "Contains"
msgstr "Утрымлівае"
msgid "configure"
msgstr "змяніць настройкі"
msgid "Advanced"
msgstr "Дадаткова"
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
msgid "Height"
msgstr "Вышыня"
msgid "Details"
msgstr "Падрабязна"
msgid "Unlimited"
msgstr "Неабмежавана"
msgid "Send"
msgstr "Адаслаць"
msgid "Configuration"
msgstr "Налады"
msgid "Other"
msgstr "Іншыя"
msgid "Role"
msgstr "Роля"
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнараваць"
msgid "Maximum length"
msgstr "Максімальная даўжыня"
msgid "Provider"
msgstr "Пастаўшчык"
msgid "Sort by"
msgstr "Сартаваць па"
msgid "Database name"
msgstr "Назва базы дадзеных"
msgid "Authored on"
msgstr "Дата:"
msgid "Workflow"
msgstr "Плын працы"
msgid "Entity"
msgstr "Сутнасць"
msgid "Results"
msgstr "Вынікі"
msgid "Session"
msgstr "Сесія"
msgid "Apply"
msgstr "Ужыць"
msgid "Translation status"
msgstr "Статус перакладу"
msgid "Index"
msgstr "Каталог"
msgid "Machine name"
msgstr "Машынная назва"
msgid "About"
msgstr "Аб"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выбраць -"
msgid "Translate"
msgstr "Перакласці"
msgid "Entity type"
msgstr "Тып сутнасці"
msgid "Use default"
msgstr "Ужываць прадвызначанае"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Toolbar"
msgstr "Панэль прылад (toolbar)"
msgid "Placement"
msgstr "Пазіцыя"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Машыначытаемае імя"
msgid "Choose language"
msgstr "Выберыце мову"
