# Swedish translation of AI (Artificial Intelligence) (1.1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-02 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Closed"
msgstr "Stängd"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Read more"
msgstr "Läs mer"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "Response"
msgstr "Svar"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriskt"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonomiterm"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Dimensions"
msgstr "Mått"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Utökade inställningar"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Utökade inställningar"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Score"
msgstr "Poäng"
msgid "Explanation"
msgstr "Förklaring"
msgid "Contains"
msgstr "Innehåller"
msgid "configure"
msgstr "konfigurera"
msgid "Advanced"
msgstr "Utökad"
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
msgid "dimensions"
msgstr "mått"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
msgid "Amount"
msgstr "Belopp"
msgid "Unlimited"
msgstr "Obegränsad"
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
msgid "Example"
msgstr "Exempel"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Other"
msgstr "Övriga"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
msgid "Maximum length"
msgstr "Längsta längd"
msgid "Provider"
msgstr "Leverantör"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Append"
msgstr "Lägg till"
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
msgid "Property"
msgstr "Attribut"
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
msgid "Authored on"
msgstr "Författad"
msgid "Token"
msgstr "Ersättningstecken"
msgid "tokens"
msgstr "ersättningstecken"
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
msgid "Workflow"
msgstr "Arbetsflöde"
msgid "Entity"
msgstr "Objekt"
msgid "Instructions"
msgstr "Instruktioner"
msgid "Results"
msgstr "Resultat"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Session"
msgstr "Session"
msgid "Bottom right"
msgstr "Längst ned till höger"
msgid "Bottom left"
msgstr "Längst ned till vänster"
msgid "Quota"
msgstr "Kvot"
msgid "Environment"
msgstr "Miljö"
msgid "Limits"
msgstr "Begränsningar"
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
msgid "- Please select -"
msgstr "- Var god välj -"
msgid "Plugins"
msgstr "Insticksprogram"
msgid "Input"
msgstr "Inmatning"
msgid "Translation status"
msgstr "Status för översättning"
msgid "Index"
msgstr "Förteckning"
msgid "Values"
msgstr "Värden"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "not set"
msgstr "ej satt"
msgid "- Select -"
msgstr "- Välj -"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
msgid "Translate"
msgstr "Översätt"
msgid "Output"
msgstr "Mata ut"
msgid "Use default"
msgstr "Använd standard"
msgid "Generate"
msgstr "Generera"
msgid "Analyze"
msgstr "Analysera"
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
msgid "Bundle"
msgstr "Hopsamling"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Komma (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "Tabb (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Semikolon (;)"
msgid "Period (.)"
msgstr "Punkt (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Mellanslag ( )"
msgid "Translate Text"
msgstr "Översätt text"
msgid "Placement"
msgstr "Placering"
msgid "View logs"
msgstr "Visa loggar"
msgid "Source language"
msgstr "Källspråk"
msgid "Remember"
msgstr "Kom ihåg"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "Choose language"
msgstr "Välj språk"
msgid "Main content"
msgstr "Huvudinnehåll"
msgid "Processing..."
msgstr "Bearbetar..."
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
msgid "Singular form"
msgstr "Singularform"
msgid "Plural form"
msgstr "Pluralform"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Välj --"
msgid "Inputs"
msgstr "Inmatningar"
msgid "Entity reference"
msgstr "Objektsreferens"
msgid "Button label"
msgstr "Etikett för knapp"
msgid "Additional resources"
msgstr "Ytterligare resurser"
msgid "Translated string (@language)"
msgstr "Översatt sträng (@language)"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID-nummer för plugin"
msgid "AI Tools"
msgstr "AI verktyg"
msgid "AI settings"
msgstr "AI-inställningar"
msgid "Generate with AI"
msgstr "Generera med AI"
