# Persian, Farsi translation of AI (Artificial Intelligence) (1.1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "ثبت"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Closed"
msgstr "بسته شده"
msgid "List"
msgstr "فهرست"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "Read more"
msgstr "ادامه مطلب"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Administration"
msgstr "مدیریت"
msgid "Action"
msgstr "عملکرد"
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "File"
msgstr "فایل"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "Response"
msgstr "پاسخ"
msgid "- None -"
msgstr "- هیچکدام -"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Required"
msgstr "اجباری"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "واژه طبقه‌بندی"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Dimensions"
msgstr "ابعاد"
msgid "Advanced settings"
msgstr "تنظیمات پیشرفته"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "تنظیمات پیشرفته"
msgid "Roles"
msgstr "نقش‌ها"
msgid "Score"
msgstr "امتیاز"
msgid "Explanation"
msgstr "توضیح"
msgid "Contains"
msgstr "شاملِ"
msgid "configure"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
msgid "Width"
msgstr "عرض"
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"
msgid "Details"
msgstr "جزئیات"
msgid "Model"
msgstr "مدل"
msgid "Amount"
msgstr "مقدار"
msgid "Unlimited"
msgstr "نامحدود"
msgid "Send"
msgstr "ارسال"
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Other"
msgstr "ساير"
msgid "Role"
msgstr "نقش"
msgid "Ignore"
msgstr "چشم پوشی"
msgid "Maximum length"
msgstr "حداکثر طول"
msgid "Provider"
msgstr "ارائه‌دهنده"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Close"
msgstr "بستن"
msgid "Property"
msgstr "ویژگی"
msgid "Labels"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "Authored on"
msgstr "تالیف شده در"
msgid "Token"
msgstr "توکن"
msgid "Workflow"
msgstr "جریان کار"
msgid "Entity"
msgstr "عنصر"
msgid "Moderation"
msgstr "مدیریت"
msgid "Results"
msgstr "نتایج"
msgid "Style"
msgstr "سبک"
msgid "Session"
msgstr "نشست"
msgid "Bottom right"
msgstr "پایین راست"
msgid "Bottom left"
msgstr "پایین چپ"
msgid "Limits"
msgstr "سقف‌ها"
msgid "Plugins"
msgstr "افزونه‌ها"
msgid "Translation status"
msgstr "وضعیت ترجمه"
msgid "Index"
msgstr "شاخص"
msgid "Values"
msgstr "مقادیر"
msgid "Opened"
msgstr "باز"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
msgid "About"
msgstr "درباره"
msgid "- Select -"
msgstr "- انتخاب -"
msgid "Translate"
msgstr "ترجمه"
msgid "Output"
msgstr "خروجی"
msgid "Rule"
msgstr "قانون"
msgid "Use default"
msgstr "استفاده از پیش‌فرض"
msgid "Analyze"
msgstr "تجزیه و تحلیل"
msgid "Bundle"
msgstr "بسته"
msgid "Number of results to return"
msgstr "تعداد نتایج برگشتی"
msgid "Translate Text"
msgstr "ترجمه کردن متن"
msgid "Remember"
msgstr "به خاطر بسپار"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "اسم قابل فهم توسط ماشین"
msgid "Choose language"
msgstr "انتخاب زبان"
msgid "Message settings"
msgstr "تنظیمات پیغام"
msgid "Entity reference"
msgstr "ارجاع موجودیت"
