# Japanese translation of AI (Artificial Intelligence) (1.1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ホーム"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Submit"
msgstr "送信"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Closed"
msgstr "クローズド"
msgid "List"
msgstr "リスト"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Language"
msgstr "言語"
msgid "Read more"
msgstr "続きを読む"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
msgid "Action"
msgstr "アクション"
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "File"
msgstr "ファイル"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
msgid "Response"
msgstr "レスポンス"
msgid "- None -"
msgstr "- なし -"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Image"
msgstr "画像"
msgid "Required"
msgstr "必須"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "タクソノミーターム"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Dimensions"
msgstr "サイズ"
msgid "Advanced settings"
msgstr "高度な設定"
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高度な設定"
msgid "Roles"
msgstr "役割"
msgid "Score"
msgstr "得点"
msgid "Explanation"
msgstr "説明"
msgid "Contains"
msgstr "含む"
msgid "configure"
msgstr "設定"
msgid "Advanced"
msgstr "高度"
msgid "Width"
msgstr "幅"
msgid "Height"
msgstr "高さ"
msgid "Default Value"
msgstr "デフォルト値"
msgid "Details"
msgstr "詳細"
msgid "Amount"
msgstr "量"
msgid "Unlimited"
msgstr "無制限"
msgid "Send"
msgstr "送信"
msgid "An error occurred"
msgstr "エラーが発生しました"
msgid "Example"
msgstr "例"
msgid "Configuration"
msgstr "環境設定"
msgid "Other"
msgstr "その他"
msgid "Role"
msgstr "役割"
msgid "Ignore"
msgstr "無視"
msgid "Maximum length"
msgstr "最大長"
msgid "Provider"
msgstr "プロバイダー"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Append"
msgstr "末尾に付加"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
msgid "Property"
msgstr "プロパティー"
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
msgid "Authored on"
msgstr "投稿日時"
msgid "tokens"
msgstr "トークン"
msgid "Replace"
msgstr "置換"
msgid "Workflow"
msgstr "ワークフロー"
msgid "Entity"
msgstr "エンティティ"
msgid "Moderation"
msgstr "モデレート"
msgid "Results"
msgstr "結果"
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
msgid "Session"
msgstr "セッション"
msgid "Bottom right"
msgstr "ボトム 右"
msgid "Bottom left"
msgstr "ボトム 左"
msgid "- Please select -"
msgstr "選択してください"
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
msgid "Index"
msgstr "インデックス"
msgid "Values"
msgstr "値"
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "About"
msgstr "アバウト"
msgid "Field Name"
msgstr "フィールド名"
msgid "not set"
msgstr "セットされていません"
msgid "- Select -"
msgstr "- 選択 -"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
msgid "Translate"
msgstr "翻訳"
msgid "Output"
msgstr "出力"
msgid "Prepend"
msgstr "先頭に付加"
msgid "Use default"
msgstr "デフォルトを使用"
msgid "Generate"
msgstr "生成する"
msgid "Source Type"
msgstr "ソースタイプ"
msgid "Analyze"
msgstr "分析"
msgid "Properties"
msgstr "プロパティー"
msgid "Bundle"
msgstr "バンドル"
msgid "Comma (,)"
msgstr "カンマ(,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "タブ (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "セミコロン(;)"
msgid "Period (.)"
msgstr "ピリオド ( . )"
msgid "Space ( )"
msgstr "半角空白( )"
msgid "Number of results to return"
msgstr "返される結果の数"
msgid "Translate Text"
msgstr "テキストを翻訳"
msgid "No images"
msgstr "イメージなし"
msgid "Overwrite"
msgstr "上書き"
msgid "Source language"
msgstr "元言語"
msgid "Search String"
msgstr "文字列の検索"
msgid "Remember"
msgstr "記憶"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Choose language"
msgstr "言語の選択"
msgid "Singular form"
msgstr "単数形"
msgid "Plural form"
msgstr "複数形"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- 選択 --"
msgid "Image Style"
msgstr "イメージスタイル"
msgid "Entity reference"
msgstr "エンティティ参照"
msgid "Button label"
msgstr "ボタンラベル"
msgid "Additional resources"
msgstr "その他の情報"
msgid "Translated string (@language)"
msgstr "翻訳後の文字列（@language）"
msgid "Server index status"
msgstr "サーバーのインデックス状況"
msgid "Plugin ID"
msgstr "プラグインID"
