# French translation of AI (Artificial Intelligence) (1.1.2)
# Copyright (c) 2025 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Read more"
msgstr "Lire la suite"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "Response"
msgstr "Réponse"
msgid "- None -"
msgstr "- Aucun(e) -"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Required"
msgstr "Requis"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Terme de taxonomie"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "UPPERCASE"
msgstr "MAJUSCULES"
msgid "lowercase"
msgstr "minuscules"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paramètres avancés"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paramètres Avancés"
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
msgid "Score"
msgstr "Score"
msgid "Explanation"
msgstr "Explication"
msgid "Contains"
msgstr "Contient"
msgid "configure"
msgstr "configurer"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
msgid "dimensions"
msgstr "dimensions"
msgid "Default Value"
msgstr "Valeur par défaut"
msgid "Details"
msgstr "Détails"
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur s'est produite"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
msgid "Allow all"
msgstr "Tout autoriser"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
msgid "Temperature"
msgstr "Température"
msgid "Maximum length"
msgstr "Taille maximale"
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Append"
msgstr "Ajouter"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
msgid "Labels"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Authored on"
msgstr "Écrit le"
msgid "Boost"
msgstr "Boost"
msgid "install"
msgstr "installation"
msgid "tokens"
msgstr "jetons (<em>tokens</em>)"
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
msgid "Workflow"
msgstr "Processus"
msgid "Entity"
msgstr "Entité"
msgid "No results found."
msgstr "Aucun résultat n'a été trouvé."
msgid "Instructions"
msgstr "Instructions"
msgid "Generic"
msgstr "Générique"
msgid "Moderation"
msgstr "Modération"
msgid "Results"
msgstr "Résultats"
msgid "Style"
msgstr "Style"
msgid "Session"
msgstr "Session"
msgid "Bad Request"
msgstr "Mauvaise Requête"
msgid "Bottom right"
msgstr "Bas droit"
msgid "Bottom left"
msgstr "Bas gauche"
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
msgid "Environment"
msgstr "Environnement"
msgid "Limits"
msgstr "Limites"
msgid "Collection"
msgstr "Collection"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Database Name"
msgstr "Nom de la base de données"
msgid "Values"
msgstr "Valeurs"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Field Name"
msgstr "Nom du champ"
msgid "not set"
msgstr "non défini"
msgid "- Select -"
msgstr "- Sélectionner -"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
msgid "Use default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
msgid "Generate"
msgstr "Générer"
msgid "Source Type"
msgstr "Type de source"
msgid "Analyze"
msgstr "Analyser"
msgid "Error: @message"
msgstr "Erreur : @message"
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
msgid "Bundle"
msgstr "Type"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Virgule (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "Tabulation (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Point-virgule (;)"
msgid "Period (.)"
msgstr "Point (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Espace ( )"
msgid "-- None --"
msgstr "-- Aucun --"
msgid "Chat"
msgstr "Discussion"
msgid "Number of results to return"
msgstr "Nombre de résultats trouvés"
msgid "Translate Text"
msgstr "Traduire le texte"
msgid "Placement"
msgstr "Emplacement"
msgid "Overwrite"
msgstr "Écraser"
msgid "Source language"
msgstr "Langue d'origine"
msgid "Search String"
msgstr "Chaîne de caractères pour la recherche"
msgid "Remember"
msgstr "Mémoriser"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nom système"
msgid "Choose language"
msgstr "Choisir une langue"
msgid "Data source"
msgstr "Source de données"
msgid "Main content"
msgstr "Contenu principal"
msgid "Processing..."
msgstr "En cours de traitement..."
msgid "Message settings"
msgstr "Paramètres de Message"
msgid "Stream"
msgstr "Flux"
msgid "Idle"
msgstr "En attente"
msgid "Exact"
msgstr "Correct"
msgid "Clear History"
msgstr "Vider l'historique"
msgid "Image Field"
msgstr "Champ image"
msgid "Singular form"
msgstr "Singulier"
msgid "Plural form"
msgstr "Forme plurielle"
msgid "Direct"
msgstr "Immédiat"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Sélectionner --"
msgid "Summarize"
msgstr "Résumer"
msgid "Inputs"
msgstr "Entrées"
msgid "Image Style"
msgstr "Style d'image"
msgid "Entity reference"
msgstr "Référence à une entité"
msgid "Output Type"
msgstr "Type de rendu"
msgid "Button label"
msgstr "Étiquette de bouton"
msgid "Additional resources"
msgstr "Ressources supplémentaires"
msgid "Translated string (@language)"
msgstr "Chaîne de caractères traduite (@language)"
msgid "Server index status"
msgstr "État du serveur d'indexation"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Identifiant (ID) du plugin"
msgid "Weight for @label"
msgstr "Poids de @label"
