# Danish translation of AI (Artificial Intelligence) (1.1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "Closed"
msgstr "Lukket"
msgid "List"
msgstr "Vis"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "Read more"
msgstr "Læs mere"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Ord i ordforråd"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "UPPERCASE"
msgstr "Store bogstaver"
msgid "lowercase"
msgstr "små bogstaver"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioner"
msgid "No modules found"
msgstr "Ingen moduler fundet"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Score"
msgstr "Karakter"
msgid "Explanation"
msgstr "Forklaring"
msgid "Contains"
msgstr "Indeholder"
msgid "configure"
msgstr "indstil"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
msgid "Height"
msgstr "Højde"
msgid "dimensions"
msgstr "dimensioner"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgid "Amount"
msgstr "Beløb"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrænset"
msgid "Send"
msgstr "Send"
msgid "An error occurred"
msgstr "Der opstod en fejl"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
msgid "Configuration"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Other"
msgstr "Anden"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorér"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimal længde"
msgid "Provider"
msgstr "Udbyder"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "Property"
msgstr "Egenskab"
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
msgid "Authored on"
msgstr "Skrevet den"
msgid "Boost"
msgstr "Boost"
msgid "install"
msgstr "installér"
msgid "tokens"
msgstr "symboler"
msgid "Replace"
msgstr "Erstat"
msgid "Workflow"
msgstr "Arbejdsgang"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "No results found."
msgstr "Ingen resultater fundet"
msgid "Instructions"
msgstr "Vejledning"
msgid "Moderation"
msgstr "Moderation"
msgid "Results"
msgstr "Resultater"
msgid "Style"
msgstr "Typografi"
msgid "Session"
msgstr "Session"
msgid "Bottom right"
msgstr "Nederst til højre"
msgid "Bottom left"
msgstr "Nederst til venstre"
msgid "Quota"
msgstr "Kvote"
msgid "Limits"
msgstr "Begrænsninger"
msgid "Plugins"
msgstr "Udvidelsesmoduler"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
msgid "Values"
msgstr "Værdier"
msgid "Opened"
msgstr "Åbnet"
msgid "Offset"
msgstr "Forskydning"
msgid "Machine name"
msgstr "Internt navn"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Field Name"
msgstr "Feltnavn"
msgid "not set"
msgstr "ikke sat"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vælg -"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
msgid "Translate"
msgstr "Oversæt"
msgid "Output"
msgstr "Output"
msgid "Use default"
msgstr "Brug standard"
msgid "Generate"
msgstr "Opret"
msgid "Analyze"
msgstr "Analysér"
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Komma (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "Tabulator (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Semikolon (;)"
msgid "Period (.)"
msgstr "Punktum (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Mellemrum ( )"
msgid "Translate Text"
msgstr "Oversæt tekst"
msgid "Overwrite"
msgstr "Overskriv"
msgid "Source language"
msgstr "Kildesprog"
msgid "Search String"
msgstr "Søg efter"
msgid "Remember"
msgstr "Husk"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Internt navn"
msgid "Choose language"
msgstr "Vælg sprog"
msgid "Data source"
msgstr "Datakilde"
msgid "Generic error message"
msgstr "Generisk fejlmeddelelse"
msgid "Processing..."
msgstr "Behandler..."
msgid "Exact"
msgstr "Præcis"
msgid "Singular form"
msgstr "Entalsform"
msgid "Plural form"
msgstr "Flertalsform"
msgid "-- Select --"
msgstr "--Vælg--"
msgid "Entity reference"
msgstr "Entityreference"
msgid "Button label"
msgstr "Knap etiket"
msgid "Additional resources"
msgstr "Yderligere ressourcer"
msgid "Translated string (@language)"
msgstr "Oversat streng (@language)"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plugin ID"
