# Slovak translation of AI (Artificial Intelligence) (1.1.11)
# Copyright (c) 2026 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-11 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Closed"
msgstr "Uzavreté"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Read more"
msgstr "Čítať ďalej"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Administration"
msgstr "Administrácia"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
msgid "Tags"
msgstr "Značky"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Required"
msgstr "Povinné"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termín taxonómie"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Dimensions"
msgstr "Rozmery"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "nie je"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Rozšírené nastavenia"
msgid "Database"
msgstr "Databáza"
msgid "Roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Score"
msgstr "Skóre"
msgid "Explanation"
msgstr "Vysvetlenie"
msgid "Contains"
msgstr "Obsahuje"
msgid "configure"
msgstr "konfigurácia"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid "dimensions"
msgstr "rozmery"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
msgid "Amount"
msgstr "Množstvo"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neobmedzené"
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
msgid "Role"
msgstr "Kategória používateľov"
msgid "Allow all"
msgstr "Povoliť všetko"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovať"
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maximálna dĺžka"
msgid "Provider"
msgstr "Poskytovateľ"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
msgid "Property"
msgstr "Vlastnosť"
msgid "Database name"
msgstr "Meno databázy"
msgid "Authored on"
msgstr "Napísané dňa"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "tokens"
msgstr "tokeny"
msgid "Replace"
msgstr "Nahradiť"
msgid "Workflow"
msgstr "Postup práce"
msgid "Entity"
msgstr "Entita"
msgid "Instructions"
msgstr "Inštrukcie"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Moderation"
msgstr "Moderovanie"
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
msgid "Session"
msgstr "Session"
msgid "Bottom right"
msgstr "Vpravo dole"
msgid "Bottom left"
msgstr "Vľavo dole"
msgid "Quota"
msgstr "Kvóta"
msgid "Environment"
msgstr "Prostredie"
msgid "Limits"
msgstr "Obmedzenia"
msgid "Plugins"
msgstr "Zásuvné moduly"
msgid "Translation status"
msgstr "Stav prekladu"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "- Select -"
msgstr "- Zvoľte -"
msgid "Translate"
msgstr "Preložiť"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Use default"
msgstr "Použiť predvolené"
msgid "Generate"
msgstr "Generovať"
msgid "Analyze"
msgstr "Analyzovať"
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
msgid "Bundle"
msgstr "Zväzok"
msgid "Comma (,)"
msgstr "čiarka (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "tabulátor (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "bodkočiarka (;)"
msgid "Period (.)"
msgstr "bodka (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "medzera ( )"
msgid "Toolbar"
msgstr "Panel nástrojov"
msgid "Translate Text"
msgstr "Preložiť text"
msgid "Source language"
msgstr "Zdrojový jazyk"
msgid "Remember"
msgstr "Zapamätať"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Strojovo čitateľný názov"
msgid "Choose language"
msgstr "Výber jazyka"
msgid "Processing..."
msgstr "Spracovávame..."
msgid "Message settings"
msgstr "Nastavenia správy"
msgid "Exact"
msgstr "Presne"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID doplnku"
