# Russian translation of AI (Artificial Intelligence) (1.1.10)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Closed"
msgstr "Закрыто"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Read more"
msgstr "Подробнее"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Administration"
msgstr "Администрирование"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "Response"
msgstr "Ответ"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Термин таксономии"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "Dimensions"
msgstr "Размеры"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Расширенные настройки"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "н/д"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Расширенные настройки"
msgid "Database"
msgstr "База данных"
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
msgid "Score"
msgstr "Результат"
msgid "Explanation"
msgstr "Объяснение"
msgid "Contains"
msgstr "Содержит"
msgid "configure"
msgstr "настроить"
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Высота"
msgid "dimensions"
msgstr "размеры"
msgid "Default Value"
msgstr "Значение по умолчанию"
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
msgid "Model"
msgstr "Модель"
msgid "Amount"
msgstr "Сумма"
msgid "Unlimited"
msgstr "Неограничено"
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
msgid "An error occurred"
msgstr "Возникла ошибка"
msgid "Example"
msgstr "Пример"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
msgid "Role"
msgstr "Роль"
msgid "Allow all"
msgstr "Разрешить все"
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
msgid "Maximum length"
msgstr "Максимальная длина"
msgid "Provider"
msgstr "Поставщик"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Append"
msgstr "Добавить"
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
msgid "Property"
msgstr "Свойство"
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
msgid "Database name"
msgstr "Название базы данных"
msgid "Authored on"
msgstr "Создан в"
msgid "Boost"
msgstr "Буст"
msgid "install"
msgstr "устанавливать"
msgid "Token"
msgstr "Токен"
msgid "tokens"
msgstr "токены"
msgid "Replace"
msgstr "Заменить"
msgid "Workflow"
msgstr "Порядок действий"
msgid "Entity"
msgstr "Сущность"
msgid "Instructions"
msgstr "Инструкции"
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
msgid "Moderation"
msgstr "Модерация"
msgid "Results"
msgstr "Результаты"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
msgid "Session"
msgstr "Сессия"
msgid "Bottom right"
msgstr "Внизу справа"
msgid "Bottom left"
msgstr "Внизу слева"
msgid "Quota"
msgstr "Квота"
msgid "Environment"
msgstr "Окружение"
msgid "Limits"
msgstr "Ограничения"
msgid "Collection"
msgstr "Коллекция"
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
msgid "Translation status"
msgstr "Статус перевода"
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
msgid "Values"
msgstr "Значения"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Field Name"
msgstr "Название поля"
msgid "not set"
msgstr "не установлено"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выберите -"
msgid "Translate"
msgstr "Переводы"
msgid "Output"
msgstr "Вывод"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Upload a file"
msgstr "Загрузить файл"
msgid "Rule"
msgstr "Правило"
msgid "Use default"
msgstr "Использовать установки по умолчанию"
msgid "Generate"
msgstr "Создать"
msgid "Select a model"
msgstr "Выберите модель"
msgid "Source Type"
msgstr "Тип источника"
msgid "Analyze"
msgstr "Анализировать"
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Запятая (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "Табуляция (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Точка с запятой (;)"
msgid "Period (.)"
msgstr "Точка (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Пробел ( )"
msgid "Toolbar"
msgstr "Панель инструментов"
msgid "Translate Text"
msgstr "Переведите текст"
msgid "Placement"
msgstr "Положение"
msgid "Overwrite"
msgstr "Перезаписать"
msgid "Source language"
msgstr "Исходный язык"
msgid "Search String"
msgstr "Строка для поиска"
msgid "Remember"
msgstr "Помнить настройки"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "Choose language"
msgstr "Выберите язык"
msgid "Finder"
msgstr "Поисковик"
msgid "Entity Type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Translate to @lang"
msgstr "Перевод на @lang"
msgid "Main content"
msgstr "Основной контент"
msgid "Processing..."
msgstr "Обработка..."
msgid "Workflows"
msgstr "Рабочие процессы"
msgid "Message settings"
msgstr "Настройки сообщений"
msgid "Stream"
msgstr "Поток"
msgid "Default provider"
msgstr "Поставщик по умолчанию."
msgid "Image Field"
msgstr "Поле изображения"
msgid "Singular form"
msgstr "В единственном числе"
msgid "Plural form"
msgstr "Во множественном числе"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Выбор --"
msgid "Default Provider"
msgstr "Провайдер по умолчанию"
msgid "Batch"
msgstr "Процесс импорта"
msgid "Image Style"
msgstr "Стиль изображения"
msgid "Entity reference"
msgstr "Ссылка на сущность"
msgid "Button label"
msgstr "Метка кнопки"
msgid "Additional resources"
msgstr "Дополнительные ресурсы"
msgid "Translated string (@language)"
msgstr "Переведённая строка (@language)"
msgid "Server index status"
msgstr "Состояние индекса"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID плагина"
msgid "Weight for @label"
msgstr "Вес для @label"
msgid "Styling settings"
msgstr "Настройки стиля"
msgid "Set Default Value"
msgstr "Установить значение по умолчанию"
