# Portuguese, Brazil translation of AI (Artificial Intelligence) (1.1.10)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Read more"
msgstr "Leia mais"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Response"
msgstr "Resposta"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termo de taxonomia"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "UPPERCASE"
msgstr "MAIÚSCULAS"
msgid "lowercase"
msgstr "minúsculas"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensões"
msgid "No modules found"
msgstr "Nenhum módulo encontrado."
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configurações avançadas"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações avançadas"
msgid "Database"
msgstr "Banco de dados"
msgid "Roles"
msgstr "Papéis"
msgid "Score"
msgstr "Pontuação"
msgid "Explanation"
msgstr "Explicação"
msgid "Contains"
msgstr "Contendo"
msgid "configure"
msgstr "configurar"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgid "dimensions"
msgstr "dimensões"
msgid "Default Value"
msgstr "Valor padrão"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
msgid "Amount"
msgstr "Valor"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu um erro"
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurações"
msgid "Other"
msgstr "Outros"
msgid "Role"
msgstr "Papel"
msgid "Allow all"
msgstr "Permitir todos"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
msgid "Maximum length"
msgstr "Comprimento máximo"
msgid "Provider"
msgstr "Provedor"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Append"
msgstr "Acrescentar"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Property"
msgstr "Propriedade"
msgid "Labels"
msgstr "Rótulos"
msgid "Database name"
msgstr "Nome do banco de dados"
msgid "Authored on"
msgstr "Escrito em"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "tokens"
msgstr "tokens"
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
msgid "Workflow"
msgstr "Fluxo de trabalho"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "No results found."
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
msgid "Info"
msgstr "Informações"
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "Session"
msgstr "Sessão"
msgid "Bottom right"
msgstr "Direita embaixo"
msgid "Bottom left"
msgstr "Esquerda embaixo"
msgid "Quota"
msgstr "Espaço disponível"
msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"
msgid "Limits"
msgstr "Limites"
msgid "Collection"
msgstr "Coleção"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
msgid "Translation status"
msgstr "Status da tradução"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
msgid "Values"
msgstr "Valores"
msgid "Opened"
msgstr "Aberto"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "not set"
msgstr "não definido"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecione -"
msgid "Translate"
msgstr "Traduzir"
msgid "Output"
msgstr "Saída"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Upload a file"
msgstr "Enviar um arquivo"
msgid "Prepend"
msgstr "Preceder"
msgid "Rule"
msgstr "Regra"
msgid "Use default"
msgstr "Usar o padrão"
msgid "Generate"
msgstr "Gerar"
msgid "Analyze"
msgstr "Analisar"
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Vírgula (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "Tab (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Ponto e vírgula (;)"
msgid "Period (.)"
msgstr "Ponto (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Espaço ( )"
msgid "-- None --"
msgstr "-- Nenhum --"
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
msgid "Number of results to return"
msgstr "Números de resultados para retornar"
msgid "Translate Text"
msgstr "Traduzir Texto"
msgid "View logs"
msgstr "Ver registros"
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrescrever"
msgid "Source language"
msgstr "Idioma de origem"
msgid "Search String"
msgstr "Termo de Busca"
msgid "Remember"
msgstr "Lembrar"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nome legível de máquina"
msgid "Choose language"
msgstr "Escolha um idioma"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Processing..."
msgstr "Processando..."
msgid "Maximum Results"
msgstr "Resultado Máximos"
msgid "Workflows"
msgstr "Fluxos de trabalho"
msgid "Exact"
msgstr "Exatamente"
msgid "Model."
msgstr "Modelo."
msgid "Image Field"
msgstr "Campo Imagem"
msgid "Singular form"
msgstr "Singular"
msgid "Plural form"
msgstr "Plural"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Selecionar --"
msgid "Inputs"
msgstr "Entradas"
msgid "Entity reference"
msgstr "Referência de entidade"
msgid "Button label"
msgstr "Etiqueta do botão"
msgid "Additional resources"
msgstr "Recursos adicionais"
msgid "Translated string (@language)"
msgstr "Sequência traduzida (@language)"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID do Plug-in"
msgid "Max results"
msgstr "Máximo de resultados"
