# Romanian translation of AI (Artificial Intelligence) (1.1.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-08 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Closed"
msgstr "Închis"
msgid "List"
msgstr "Listă"
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Read more"
msgstr "Citiţi mai departe"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Administration"
msgstr "Administrare"
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "File"
msgstr "Fișier"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "- None -"
msgstr "- Niciuna -"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
msgid "Required"
msgstr "Necesar"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termen taxonomie"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiuni"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Setări avansate"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Setări Avansate"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "To"
msgstr "Către"
msgid "Roles"
msgstr "Roluri"
msgid "Score"
msgstr "Scor"
msgid "Explanation"
msgstr "Explicaţie"
msgid "Contains"
msgstr "Conține"
msgid "configure"
msgstr "configurează"
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
msgid "Width"
msgstr "Lățime"
msgid "Height"
msgstr "Înălțime"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "dimensions"
msgstr "dimensiuni"
msgid "Default Value"
msgstr "valoare implicită"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgid "Send"
msgstr "Trimite"
msgid "Desc"
msgstr "Descendent"
msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgid "Other"
msgstr "Altele"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoră"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatură"
msgid "Maximum length"
msgstr "Lungime maximă"
msgid "Provider"
msgstr "Furnizor"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Close"
msgstr "Închideți"
msgid "Property"
msgstr "Proprietate"
msgid "Labels"
msgstr "Etichete"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortare după"
msgid "Authored on"
msgstr "Scris pe"
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
msgid "tokens"
msgstr "token-uri"
msgid "Workflow"
msgstr "Fluxul de lucru"
msgid "Entity"
msgstr "Entitate"
msgid "Instructions"
msgstr "Instructiuni"
msgid "Results"
msgstr "Rezultate"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Session"
msgstr "Sesiune"
msgid "Bottom right"
msgstr "Dreapta jos"
msgid "Bottom left"
msgstr "Stânga jos"
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin-uri"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Values"
msgstr "Valori"
msgid "Offset"
msgstr "Decalaj"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid "not set"
msgstr "nu este setat"
msgid "- Select -"
msgstr "-Selectați-"
msgid "Translate"
msgstr "Traducere"
msgid "Date from"
msgstr "Dată de la"
msgid "Use default"
msgstr "Folosire implicită"
msgid "Generate"
msgstr "Generează"
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
msgid "Bundle"
msgstr "Pachet"
msgid "Source language"
msgstr "Limbă sursă"
msgid "Remember"
msgstr "Memorare"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pe pagină"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Toate -"
msgid "Choose language"
msgstr "Alegeți limba"
msgid "« First"
msgstr "« Primul"
msgid "Last »"
msgstr "Ultimul »"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendent"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Selectează --"
msgid "Entity reference"
msgstr "Referință entitate"
msgid "Button label"
msgstr "Eticheta butonului"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID-ul plugin-ului"
