# Swedish translation of AI (Artificial Intelligence) (1.0.7)
# Copyright (c) 2025 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-03 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Closed"
msgstr "Stängd"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Read more"
msgstr "Läs mer"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "Response"
msgstr "Svar"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonomiterm"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Dimensions"
msgstr "Mått"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Utökade inställningar"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Error"
msgstr "Fel"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Utökade inställningar"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "To"
msgstr "Till"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Score"
msgstr "Poäng"
msgid "Explanation"
msgstr "Förklaring"
msgid "Contains"
msgstr "Innehåller"
msgid "configure"
msgstr "konfigurera"
msgid "Advanced"
msgstr "Utökad"
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "dimensions"
msgstr "mått"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
msgid "Unlimited"
msgstr "Obegränsad"
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Example"
msgstr "Exempel"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Other"
msgstr "Övriga"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
msgid "Maximum length"
msgstr "Längsta längd"
msgid "Provider"
msgstr "Leverantör"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Append"
msgstr "Lägg till"
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
msgid "Property"
msgstr "Attribut"
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Database name"
msgstr "Databasens namn"
msgid "Authored on"
msgstr "Författad"
msgid "tokens"
msgstr "ersättningstecken"
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
msgid "Instructions"
msgstr "Instruktioner"
msgid "Results"
msgstr "Resultat"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Session"
msgstr "Session"
msgid "Bottom right"
msgstr "Längst ned till höger"
msgid "Bottom left"
msgstr "Längst ned till vänster"
msgid "Quota"
msgstr "Kvot"
msgid "Environment"
msgstr "Miljö"
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "- Please select -"
msgstr "- Var god välj -"
msgid "Plugins"
msgstr "Insticksprogram"
msgid "Translation status"
msgstr "Status för översättning"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "- Select -"
msgstr "- Välj -"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
msgid "Translate"
msgstr "Översätt"
msgid "Output"
msgstr "Mata ut"
msgid "Entity type"
msgstr "Objektstyp"
msgid "Use default"
msgstr "Använd standard"
msgid "Generate"
msgstr "Generera"
msgid "Analyze"
msgstr "Analysera"
msgid "Bundle"
msgstr "Hopsamling"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Komma (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "Tabb (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Semikolon (;)"
msgid "Period (.)"
msgstr "Punkt (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Mellanslag ( )"
msgid "Toolbar"
msgstr "Verktygsrad"
msgid "Translate Text"
msgstr "Översätt text"
msgid "Placement"
msgstr "Placering"
msgid "View logs"
msgstr "Visa loggar"
msgid "Source language"
msgstr "Källspråk"
msgid "Remember"
msgstr "Kom ihåg"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "Choose language"
msgstr "Välj språk"
msgid "« First"
msgstr "« Första"
msgid "Last »"
msgstr "Sista »"
msgid "Main content"
msgstr "Huvudinnehåll"
msgid "Processing..."
msgstr "Bearbetar..."
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Välj --"
msgid "Inputs"
msgstr "Inmatningar"
msgid "Entity reference"
msgstr "Objektsreferens"
msgid "Button label"
msgstr "Etikett för knapp"
msgid "Additional resources"
msgstr "Ytterligare resurser"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID-nummer för plugin"
msgid "AI Tools"
msgstr "AI verktyg"
msgid "AI settings"
msgstr "AI-inställningar"
msgid "Generate with AI"
msgstr "Generera med AI"
