# Slovak translation of AI (Artificial Intelligence) (1.0.7)
# Copyright (c) 2025 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-03 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Closed"
msgstr "Uzavreté"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Read more"
msgstr "Čítať ďalej"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Administration"
msgstr "Administrácia"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
msgid "Tags"
msgstr "Značky"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termín taxonómie"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Dimensions"
msgstr "Rozmery"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Rozšírené nastavenia"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "To"
msgstr "Komu"
msgid "Roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Score"
msgstr "Skóre"
msgid "Explanation"
msgstr "Vysvetlenie"
msgid "Contains"
msgstr "Obsahuje"
msgid "configure"
msgstr "konfigurácia"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "dimensions"
msgstr "rozmery"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neobmedzené"
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
msgid "Role"
msgstr "Kategória používateľov"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovať"
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maximálna dĺžka"
msgid "Provider"
msgstr "Poskytovateľ"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
msgid "Property"
msgstr "Vlastnosť"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Database name"
msgstr "Meno databázy"
msgid "Authored on"
msgstr "Napísané dňa"
msgid "tokens"
msgstr "tokeny"
msgid "Replace"
msgstr "Nahradiť"
msgid "Instructions"
msgstr "Inštrukcie"
msgid "Moderation"
msgstr "Moderovanie"
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
msgid "Session"
msgstr "Session"
msgid "Bottom right"
msgstr "Vpravo dole"
msgid "Bottom left"
msgstr "Vľavo dole"
msgid "Quota"
msgstr "Kvóta"
msgid "Environment"
msgstr "Prostredie"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Plugins"
msgstr "Zásuvné moduly"
msgid "Translation status"
msgstr "Stav prekladu"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "- Select -"
msgstr "- Zvoľte -"
msgid "Translate"
msgstr "Preložiť"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Use default"
msgstr "Použiť predvolené"
msgid "Generate"
msgstr "Generovať"
msgid "Analyze"
msgstr "Analyzovať"
msgid "Bundle"
msgstr "Zväzok"
msgid "Comma (,)"
msgstr "čiarka (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "tabulátor (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "bodkočiarka (;)"
msgid "Period (.)"
msgstr "bodka (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "medzera ( )"
msgid "Toolbar"
msgstr "Panel nástrojov"
msgid "Translate Text"
msgstr "Preložiť text"
msgid "Source language"
msgstr "Zdrojový jazyk"
msgid "Remember"
msgstr "Zapamätať"
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Strojovo čitateľný názov"
msgid "Choose language"
msgstr "Výber jazyka"
msgid "« First"
msgstr "«"
msgid "Last »"
msgstr "»"
msgid "Processing..."
msgstr "Spracovávame..."
msgid "Message settings"
msgstr "Nastavenia správy"
msgid "Exact"
msgstr "Presne"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID doplnku"
