# Romanian translation of AI (Artificial Intelligence) (1.0.7)
# Copyright (c) 2025 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-03 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Closed"
msgstr "Închis"
msgid "List"
msgstr "Listă"
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Read more"
msgstr "Citiţi mai departe"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Administration"
msgstr "Administrare"
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "File"
msgstr "Fișier"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "- None -"
msgstr "- Niciuna -"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termen taxonomie"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiuni"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Setări avansate"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Setări Avansate"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "To"
msgstr "Către"
msgid "Roles"
msgstr "Roluri"
msgid "Score"
msgstr "Scor"
msgid "Explanation"
msgstr "Explicaţie"
msgid "Contains"
msgstr "Conține"
msgid "configure"
msgstr "configurează"
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
msgid "Width"
msgstr "Lățime"
msgid "Height"
msgstr "Înălțime"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "dimensions"
msgstr "dimensiuni"
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
msgid "Unlimited"
msgstr "Nelimitat"
msgid "Send"
msgstr "Trimite"
msgid "Desc"
msgstr "Descendent"
msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgid "Other"
msgstr "Altele"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoră"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatură"
msgid "Maximum length"
msgstr "Lungime maximă"
msgid "Provider"
msgstr "Furnizor"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Close"
msgstr "Închideți"
msgid "Property"
msgstr "Proprietate"
msgid "Labels"
msgstr "Etichete"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortare după"
msgid "Database name"
msgstr "Nume bază de date"
msgid "Authored on"
msgstr "Scris pe"
msgid "tokens"
msgstr "token-uri"
msgid "Instructions"
msgstr "Instructiuni"
msgid "Results"
msgstr "Rezultate"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Session"
msgstr "Sesiune"
msgid "Bottom right"
msgstr "Dreapta jos"
msgid "Bottom left"
msgstr "Stânga jos"
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin-uri"
msgid "Translation status"
msgstr "Stare traducere"
msgid "Offset"
msgstr "Decalaj"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid "- Select -"
msgstr "-Selectați-"
msgid "Translate"
msgstr "Traducere"
msgid "Entity type"
msgstr "Tip de entitate"
msgid "Date from"
msgstr "Dată de la"
msgid "Use default"
msgstr "Folosire implicită"
msgid "Generate"
msgstr "Generează"
msgid "Bundle"
msgstr "Pachet"
msgid "Toolbar"
msgstr "Bara de unelte"
msgid "Source language"
msgstr "Limbă sursă"
msgid "Remember"
msgstr "Memorare"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pe pagină"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Toate -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nume care poate fi citit de mașină"
msgid "Choose language"
msgstr "Alegeți limba"
msgid "« First"
msgstr "« Primul"
msgid "Last »"
msgstr "Ultimul »"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendent"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Selectează --"
msgid "Entity reference"
msgstr "Referință entitate"
msgid "Button label"
msgstr "Eticheta butonului"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID-ul plugin-ului"
