# French translation of AI (Artificial Intelligence) (1.0.7)
# Copyright (c) 2025 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-03 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Read more"
msgstr "Lire la suite"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "Response"
msgstr "Réponse"
msgid "- None -"
msgstr "- Aucun(e) -"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Terme de taxonomie"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "UPPERCASE"
msgstr "MAJUSCULES"
msgid "lowercase"
msgstr "minuscules"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paramètres avancés"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paramètres Avancés"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "To"
msgstr "À"
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
msgid "Score"
msgstr "Score"
msgid "Explanation"
msgstr "Explication"
msgid "Contains"
msgstr "Contient"
msgid "configure"
msgstr "configurer"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "dimensions"
msgstr "dimensions"
msgid "Details"
msgstr "Détails"
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur s'est produite"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
msgid "Temperature"
msgstr "Température"
msgid "Maximum length"
msgstr "Taille maximale"
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Append"
msgstr "Ajouter"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
msgid "Labels"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Database name"
msgstr "Nom de la base de données"
msgid "Authored on"
msgstr "Écrit le"
msgid "Boost"
msgstr "Boost"
msgid "install"
msgstr "installation"
msgid "tokens"
msgstr "jetons (<em>tokens</em>)"
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
msgid "No results found."
msgstr "Aucun résultat n'a été trouvé."
msgid "Instructions"
msgstr "Instructions"
msgid "Moderation"
msgstr "Modération"
msgid "Results"
msgstr "Résultats"
msgid "Style"
msgstr "Style"
msgid "Session"
msgstr "Session"
msgid "Bad Request"
msgstr "Mauvaise Requête"
msgid "Bottom right"
msgstr "Bas droit"
msgid "Bottom left"
msgstr "Bas gauche"
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
msgid "Environment"
msgstr "Environnement"
msgid "Collection"
msgstr "Collection"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
msgid "Translation status"
msgstr "Statut de la traduction"
msgid "Database Name"
msgstr "Nom de la base de données"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Field Name"
msgstr "Nom du champ"
msgid "- Select -"
msgstr "- Sélectionner -"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
msgid "Entity type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Date from"
msgstr "Date depuis"
msgid "Use default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
msgid "Generate"
msgstr "Générer"
msgid "Source Type"
msgstr "Type de source"
msgid "Analyze"
msgstr "Analyser"
msgid "Bundle"
msgstr "Type"
msgid "Core settings"
msgstr "Paramètres généraux"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Virgule (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "Tabulation (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Point-virgule (;)"
msgid "Period (.)"
msgstr "Point (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Espace ( )"
msgid "-- None --"
msgstr "-- Aucun --"
msgid "Toolbar"
msgstr "Barre d'outils"
msgid "Chat"
msgstr "Discussion"
msgid "Number of results to return"
msgstr "Nombre de résultats trouvés"
msgid "Translate Text"
msgstr "Traduire le texte"
msgid "Placement"
msgstr "Emplacement"
msgid "Overwrite"
msgstr "Écraser"
msgid "Source language"
msgstr "Langue d'origine"
msgid "Remember"
msgstr "Mémoriser"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nom système"
msgid "Choose language"
msgstr "Choisir une langue"
msgid "Data source"
msgstr "Source de données"
msgid "« First"
msgstr "« Premier"
msgid "Last »"
msgstr "Dernier »"
msgid "Main content"
msgstr "Contenu principal"
msgid "Processing..."
msgstr "En cours de traitement..."
msgid "Message settings"
msgstr "Paramètres de Message"
msgid "Stream"
msgstr "Flux"
msgid "Idle"
msgstr "En attente"
msgid "Exact"
msgstr "Correct"
msgid "Clear History"
msgstr "Vider l'historique"
msgid "Image Field"
msgstr "Champ image"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Direct"
msgstr "Immédiat"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Sélectionner --"
msgid "Summarize"
msgstr "Résumer"
msgid "Inputs"
msgstr "Entrées"
msgid "Image Style"
msgstr "Style d'image"
msgid "Entity reference"
msgstr "Référence à une entité"
msgid "Output Type"
msgstr "Type de rendu"
msgid "Button label"
msgstr "Étiquette de bouton"
msgid "Additional resources"
msgstr "Ressources supplémentaires"
msgid "Server index status"
msgstr "État du serveur d'indexation"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Identifiant (ID) du plugin"
msgid "Weight for @label"
msgstr "Poids de @label"
