# Turkish translation of AI (Artificial Intelligence) (1.0.6)
# Copyright (c) 2025 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.0.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-12 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Closed"
msgstr "Kapalı"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Read more"
msgstr "Devamını oku"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Administration"
msgstr "Yönetim"
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "File"
msgstr "Dosya"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "Response"
msgstr "Yanıt"
msgid "- None -"
msgstr "- Hiçbiri -"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Image"
msgstr "Resim"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Dimensions"
msgstr "Boyutlar"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gelişmiş ayarlar"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "To"
msgstr "Kime"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Score"
msgstr "Puan"
msgid "Explanation"
msgstr "Açıklama"
msgid "Contains"
msgstr "İçerir"
msgid "configure"
msgstr "yapılandır"
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "dimensions"
msgstr "boyutlar"
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Example"
msgstr "Örnek"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Ignore"
msgstr "Yoksay"
msgid "Temperature"
msgstr "Sıcaklık"
msgid "Maximum length"
msgstr "Azami uzunluk"
msgid "Provider"
msgstr "Sağlayıcı"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
msgid "Property"
msgstr "Özellik"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Authored on"
msgstr "Oluşturulduğu tarih"
msgid "Replace"
msgstr "Değiştir"
msgid "No results found."
msgstr "Hiçbir sonuç bulunamadı"
msgid "Results"
msgstr "Sonuçlar"
msgid "Style"
msgstr "Biçem (stil)"
msgid "Session"
msgstr "Oturum"
msgid "Bottom right"
msgstr "Alt sağ"
msgid "Bottom left"
msgstr "Alt sol"
msgid "Quota"
msgstr "Kota"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler (plugin)"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seçin -"
msgid "Translate"
msgstr "Çevir"
msgid "Output"
msgstr "Çıktı"
msgid "Use default"
msgstr "Varsayılanı Kullan"
msgid "Generate"
msgstr "Oluştur"
msgid "Analyze"
msgstr "Çözümle"
msgid "Bundle"
msgstr "Paket (bundle)"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Virgül (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "Sekme (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Noktalı virgül (;)"
msgid "Period (.)"
msgstr "Nokta (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Boşluk ( )"
msgid "Chat"
msgstr "Sohbet"
msgid "Translate Text"
msgstr "Metni çevir"
msgid "Overwrite"
msgstr "Üzerine yaz"
msgid "Source language"
msgstr "Kaynak dil"
msgid "Remember"
msgstr "Hatırla"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "Choose language"
msgstr "Dil seçin"
msgid "« First"
msgstr "« İlk"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Main content"
msgstr "Ana içerik"
msgid "Message settings"
msgstr "İleti ayarları"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Seçiniz --"
msgid "Entity reference"
msgstr "Varlık referansı"
msgid "Chat Messages"
msgstr "Sohbet Mesajları"
msgid "Additional resources"
msgstr "Ek kaynaklar"
