# Estonian translation of AI (Artificial Intelligence) (1.0.3)
# Copyright (c) 2025 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-22 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Submit"
msgstr "Sisesta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Closed"
msgstr "Suletud"
msgid "List"
msgstr "Nimekiri"
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Read more"
msgstr "Loe edasi"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Administration"
msgstr "Haldus"
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
msgid "Tags"
msgstr "Sildid"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "File"
msgstr "Manus"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "Error Message"
msgstr "Veateade"
msgid "Message"
msgstr "Teade"
msgid "- None -"
msgstr "- Puudub -"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "Dimensions"
msgstr "Mõõtmed"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Täpsemad sätted"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Täiendavad seaded"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid "To"
msgstr "Kellele"
msgid "Roles"
msgstr "Rollid"
msgid "Score"
msgstr "Tulemus"
msgid "Explanation"
msgstr "Selgitus"
msgid "Contains"
msgstr "Sisaldab"
msgid "configure"
msgstr "seadista"
msgid "Width"
msgstr "Laius"
msgid "Height"
msgstr "Kõrgus"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Model"
msgstr "Mudel"
msgid "Send"
msgstr "Saada"
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistus"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Ignore"
msgstr "Eira"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimaalne pikkus"
msgid "Provider"
msgstr "Teenusepakkuja"
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
msgid "Labels"
msgstr "Sildid"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Authored on"
msgstr "Loomise kuupäev"
msgid "Boost"
msgstr "Kiirendamine"
msgid "Replace"
msgstr "Asenda"
msgid "Results"
msgstr "Tulemused"
msgid "Style"
msgstr "Stiil"
msgid "Session"
msgstr "Sessioon"
msgid "Bottom right"
msgstr "All paremal"
msgid "Bottom left"
msgstr "Alumine vasak"
msgid "Environment"
msgstr "Keskkond"
msgid "Collection"
msgstr "Autorikollektsioon"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginad"
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "About"
msgstr "Programmist"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vali -"
msgid "Translate"
msgstr "Tõlge"
msgid "Error message"
msgstr "Veateade"
msgid "Use default"
msgstr "Kasuta vaikimisi"
msgid "Analyze"
msgstr "Analüüs"
msgid "Bundle"
msgstr "kogum"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Koma (,)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Semikoolon (;)"
msgid "Period (.)"
msgstr "Punkt (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Tühik ( )"
msgid "Translate Text"
msgstr "Teksti tõlkimine"
msgid "Source language"
msgstr "Algne keel"
msgid "Remember"
msgstr "Jäta meelde"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "Choose language"
msgstr "Keele valimine"
msgid "« First"
msgstr "« Esimene"
msgid "Last »"
msgstr "Viimane »"
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Vali --"
msgid "Entity reference"
msgstr "Olemi viide"
