# Slovak translation of AI (Artificial Intelligence) (1.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Closed"
msgstr "Uzavreté"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Read more"
msgstr "Čítať ďalej"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Administration"
msgstr "Administrácia"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
msgid "Tags"
msgstr "Značky"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Dimensions"
msgstr "Rozmery"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Rozšírené nastavenia"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "To"
msgstr "Komu"
msgid "Roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Score"
msgstr "Skóre"
msgid "Explanation"
msgstr "Vysvetlenie"
msgid "Contains"
msgstr "Obsahuje"
msgid "configure"
msgstr "konfigurácia"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "dimensions"
msgstr "rozmery"
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
msgid "Role"
msgstr "Kategória používateľov"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovať"
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maximálna dĺžka"
msgid "Provider"
msgstr "Poskytovateľ"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
msgid "Property"
msgstr "Vlastnosť"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Authored on"
msgstr "Napísané dňa"
msgid "tokens"
msgstr "tokeny"
msgid "Replace"
msgstr "Nahradiť"
msgid "Instructions"
msgstr "Inštrukcie"
msgid "Moderation"
msgstr "Moderovanie"
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
msgid "Session"
msgstr "Session"
msgid "Bottom right"
msgstr "Vpravo dole"
msgid "Bottom left"
msgstr "Vľavo dole"
msgid "Environment"
msgstr "Prostredie"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Plugins"
msgstr "Zásuvné moduly"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "- Select -"
msgstr "- Zvoľte -"
msgid "Translate"
msgstr "Preložiť"
msgid "Error message"
msgstr "Chybová správa"
msgid "Use default"
msgstr "Použiť predvolené"
msgid "Generate"
msgstr "Generovať"
msgid "Analyze"
msgstr "Analyzovať"
msgid "Bundle"
msgstr "Zväzok"
msgid "Comma (,)"
msgstr "čiarka (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "tabulátor (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "bodkočiarka (;)"
msgid "Period (.)"
msgstr "bodka (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "medzera ( )"
msgid "Translate Text"
msgstr "Preložiť text"
msgid "Source language"
msgstr "Zdrojový jazyk"
msgid "Remember"
msgstr "Zapamätať"
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "Choose language"
msgstr "Výber jazyka"
msgid "« First"
msgstr "«"
msgid "Last »"
msgstr "»"
msgid "Message settings"
msgstr "Nastavenia správy"
msgid "Exact"
msgstr "Presne"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
