# French translation of AI (Artificial Intelligence) (1.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Read more"
msgstr "Lire la suite"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Error Message"
msgstr "Message d'erreur"
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "Response"
msgstr "Réponse"
msgid "- None -"
msgstr "- Aucun(e) -"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "UPPERCASE"
msgstr "MAJUSCULES"
msgid "lowercase"
msgstr "minuscules"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paramètres avancés"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paramètres Avancés"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "To"
msgstr "À"
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
msgid "Score"
msgstr "Score"
msgid "Explanation"
msgstr "Explication"
msgid "Contains"
msgstr "Contient"
msgid "configure"
msgstr "configurer"
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "dimensions"
msgstr "dimensions"
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur s'est produite"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
msgid "Temperature"
msgstr "Température"
msgid "Maximum length"
msgstr "Taille maximale"
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Append"
msgstr "Ajouter"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
msgid "Labels"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Authored on"
msgstr "Écrit le"
msgid "Boost"
msgstr "Boost"
msgid "install"
msgstr "installation"
msgid "tokens"
msgstr "jetons (<em>tokens</em>)"
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
msgid "No results found."
msgstr "Aucun résultat n'a été trouvé."
msgid "Instructions"
msgstr "Instructions"
msgid "Moderation"
msgstr "Modération"
msgid "Results"
msgstr "Résultats"
msgid "Style"
msgstr "Style"
msgid "Session"
msgstr "Session"
msgid "Bottom right"
msgstr "Bas droit"
msgid "Bottom left"
msgstr "Bas gauche"
msgid "Environment"
msgstr "Environnement"
msgid "Collection"
msgstr "Collection"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
msgid "Database Name"
msgstr "Nom de la base de données"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "- Select -"
msgstr "- Sélectionner -"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
msgid "Error message"
msgstr "Message d'erreur"
msgid "Date from"
msgstr "Date depuis"
msgid "Use default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
msgid "Generate"
msgstr "Générer"
msgid "Source Type"
msgstr "Type de source"
msgid "Analyze"
msgstr "Analyser"
msgid "Bundle"
msgstr "Type"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Virgule (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "Tabulation (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Point-virgule (;)"
msgid "Period (.)"
msgstr "Point (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Espace ( )"
msgid "-- None --"
msgstr "-- Aucun --"
msgid "Chat"
msgstr "Discussion"
msgid "Number of results to return"
msgstr "Nombre de résultats trouvés"
msgid "Translate Text"
msgstr "Traduire le texte"
msgid "Placement"
msgstr "Emplacement"
msgid "Overwrite"
msgstr "Écraser"
msgid "Source language"
msgstr "Langue d'origine"
msgid "Remember"
msgstr "Mémoriser"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "Choose language"
msgstr "Choisir une langue"
msgid "Data source"
msgstr "Source de données"
msgid "« First"
msgstr "« Premier"
msgid "Last »"
msgstr "Dernier »"
msgid "Main content"
msgstr "Contenu principal"
msgid "Message settings"
msgstr "Paramètres de Message"
msgid "Stream"
msgstr "Flux"
msgid "Idle"
msgstr "En attente"
msgid "Exact"
msgstr "Correct"
msgid "Clear History"
msgstr "Vider l'historique"
msgid "Image Field"
msgstr "Champ image"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Direct"
msgstr "Immédiat"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Sélectionner --"
msgid "Summarize"
msgstr "Résumer"
msgid "Inputs"
msgstr "Entrées"
msgid "Image Style"
msgstr "Style d'image"
msgid "Entity reference"
msgstr "Référence à une entité"
msgid "Output Type"
msgstr "Type de rendu"
msgid "Additional resources"
msgstr "Ressources supplémentaires"
msgid "Server index status"
msgstr "État du serveur d'indexation"
msgid "Weight for @label"
msgstr "Poids de @label"
