# Lithuanian translation of AI (Artificial Intelligence) (1.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 12:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Closed"
msgstr "Uždara"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Read more"
msgstr "Skaityti daugiau"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Administration"
msgstr "Administravimas"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "Tags"
msgstr "Raktažodžiai"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Error Message"
msgstr "Klaidos žinutė"
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
msgid "- None -"
msgstr "- Joks -"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Image"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Dimensions"
msgstr "Matmenys"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Papildomi nustatymai"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "Roles"
msgstr "Rolės"
msgid "Score"
msgstr "Balas"
msgid "Explanation"
msgstr "Paaiškinimas"
msgid "Contains"
msgstr "Turi"
msgid "configure"
msgstr "konfiguruoti"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
msgid "dimensions"
msgstr "matmenys"
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
msgid "An error occurred"
msgstr "Įvyko klaida"
msgid "Example"
msgstr "Pavyzdys"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūravimas"
msgid "Other"
msgstr "Kiti"
msgid "Role"
msgstr "Rolė"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruoti"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimalus ilgis"
msgid "Provider"
msgstr "Tiekėjas"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
msgid "Labels"
msgstr "Žymės"
msgid "Authored on"
msgstr "Sukūrimo data"
msgid "Results"
msgstr "Rezultatai"
msgid "Style"
msgstr "Stilius"
msgid "Session"
msgstr "Sesija"
msgid "Bottom right"
msgstr "Apatinis dešinys"
msgid "Bottom left"
msgstr "Apatinis kairys"
msgid "Plugins"
msgstr "Įskiepiai"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašininis pavadinimas"
msgid "About"
msgstr "Apie"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pasirinkite -"
msgid "Translate"
msgstr "Versti"
msgid "Error message"
msgstr "Klaidos žinutė"
msgid "Use default"
msgstr "Naudoti numatytąjį"
msgid "Bundle"
msgstr "Paketas"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Kablelis (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "Tab (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Kabliataškis (;)"
msgid "Period (.)"
msgstr "Taškas (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Tarpas ( )"
msgid "Translate Text"
msgstr "Vertimo tekstas"
msgid "Choose language"
msgstr "Pasirinkite kalbą"
msgid "Entity reference"
msgstr "Nurodyta esybė"
msgid "Additional resources"
msgstr "Papildomi šaltiniai"
