# Ukrainian translation of AI (Artificial Intelligence) (1.0.0-alpha5)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.0.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Action"
msgstr "Дія"
msgid "Tags"
msgstr "Теґи"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Error Message"
msgstr "Повідомлення про помилку"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Response"
msgstr "Відповідь"
msgid "- None -"
msgstr "- Немає -"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "UPPERCASE"
msgstr "ПРОПИСНІ"
msgid "lowercase"
msgstr "нижній регістр"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Dimensions"
msgstr "Розміри"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Розширені налаштування"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Додаткові налаштування"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "configure"
msgstr "налаштувати"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Model"
msgstr "Модель"
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "An error occurred"
msgstr "Сталася помилка"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "Role"
msgstr "Роль"
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
msgid "Provider"
msgstr "Постачальник"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgid "Authored on"
msgstr "Створено"
msgid "install"
msgstr "встановити"
msgid "Moderation"
msgstr "Модерація"
msgid "Results"
msgstr "Результати"
msgid "Host Name"
msgstr "Назва вузла"
msgid "Collection"
msgstr "Збірка"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Plugins"
msgstr "Плаґіни"
msgid "Save Configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
msgid "Database Name"
msgstr "Назва бази даних"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Select a field"
msgstr "Виберіть поле"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Translate"
msgstr "Перекласти"
msgid "Error message"
msgstr "Повідомлення про помилку"
msgid "Chunks"
msgstr "Шматки"
msgid "Generate"
msgstr "Згенерувати"
msgid "Analyze"
msgstr "Аналізувати"
msgid "Bundle"
msgstr "Пакет"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Кома (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "Табуляція  (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Крапка з комою (;)"
msgid "Period (.)"
msgstr "Крапка (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Пробіл (  )"
msgid "-- None --"
msgstr "-- Немає --"
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "Choose language"
msgstr "Вибір мови"
msgid "Prompt"
msgstr "Нагадування"
msgid "Bulk update"
msgstr "Масове оновлення"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Direct"
msgstr "Прямий"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Виберіть --"
msgid "Default Provider"
msgstr "Базовий провайдер"
msgid "Models"
msgstr "Моделі"
msgid "Model ID"
msgstr "Ідентифікатор моделі"
