# Dutch translation of AI (Artificial Intelligence) (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI (Artificial Intelligence) (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-31 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Logging"
msgstr "Logging"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
msgid "API Key"
msgstr "API-sleutel"
msgid "configure"
msgstr "instellen"
msgid "Model"
msgstr "Model/type"
msgid "An error occurred"
msgstr "Er is een fout opgetreden"
msgid "Other"
msgstr "Andere"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur"
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
msgid "Port"
msgstr "Poort"
msgid "install"
msgstr "installeren"
msgid "Moderation"
msgstr "Moderatie"
msgid "Save Configuration"
msgstr "Instellingen opslaan"
msgid "Select a field"
msgstr "Veld selecteren"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Analyze"
msgstr "Analyseren"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundel"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Komma (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "Tab (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Puntkomma (;)"
msgid "Period (.)"
msgstr "Punt (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Spatie ( )"
msgid "-- None --"
msgstr "-- Geen --"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
msgid "Idle"
msgstr "Inactief"
msgid "First character uppercase"
msgstr "Eerste teken als hoofdletter"
msgid "Summarize"
msgstr "Samenvatten"
msgid "Analyze text"
msgstr "Tekst analyseren"
msgid "Choose field"
msgstr "Kies een veld"
msgid "ECA"
msgstr "ECA"
msgid "Summarize text"
msgstr "Tekst samenvatten"
msgid "Adjust content tone"
msgstr "Toon van de inhoud aanpassen"
msgid "Choose tone"
msgstr "Kies toon"
msgid ""
"Selecting one of the options will adjust/reword the body content to be "
"appropriate for the target audience."
msgstr ""
"Selecteer een optie om de inhoud van het body-veld aan te passen of te "
"herschrijven voor de beoogde doelgroep."
msgid "Adjust tone"
msgstr "Toon aanpassen"
msgid "Select what field you would like to analyze."
msgstr "Selecteer het veld dat geanalyseerd moet worden."
msgid "Select what field you would like to change the tone of."
msgstr "Kies voor welk veld u de toon aan wil passen."
msgid "Suggest content title"
msgstr "Suggestie voor titel"
msgid ""
"AI can analyze content and tell you what content policies it may "
"violate for a provider. This is beneficial if your audience are "
"certain demographics and sensitive to certain categories. Note that "
"this is only a useful guide."
msgstr ""
"AI kan uw tekst analyseren en vertellen welke inhoudsafspraken "
"geschonden kunnen worden. Dit is handig als uw doelgroep gevoelig is "
"voor bepaalde uitdrukkingen. Houd in gedachten dat dit alleen een "
"richtlijn is."
msgid "Select what field you would like to create a summary for."
msgstr "Kies van welk veld u een samenvatting wil genereren."
msgid ""
"Select what field you would like to use to suggest an SEO friendly "
"title."
msgstr ""
"Kies op basis van welk veld u een suggestie voor een SEO-vriendelijke "
"titel wil genereren."
msgid "Select what field you would like to suggest taxonomy terms for."
msgstr ""
"Kies voor welk veld u suggesties voor woordenlijst-termen wilt "
"ontvangen."
msgid ""
"<em>AI can analyze content and tell you what content policies it may "
"violate. This is beneficial if your audience are certain demographics "
"and sensitive to certain categories. Note that this is only a useful "
"guide."
msgstr ""
"<em>AI kan uw tekst analyseren en vertellen welke inhoudsafspraken "
"geschonden kunnen worden. Dit is handig als uw doelgroep gevoelig is "
"voor bepaalde uitdrukkingen. Houd in gedachten dat dit alleen een "
"richtlijn is.</em>"
