# Portuguese, Brazil translation of aGov (8.x-1.5)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (8.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "On"
msgstr "Habilitado"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Teaser"
msgstr "Chamada"
msgid "Contact"
msgstr "Contato"
msgid "Panels"
msgstr "Panels"
msgid "Page title"
msgstr "Título da página"
msgid "Block"
msgstr "Bloco"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promovido para a página inicial"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Decrescente"
msgid "Site map"
msgstr "Mapa do site"
msgid "User login"
msgstr "Login do usuário"
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "próximo ›"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Sua mensagem foi enviada."
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Voltar"
msgid "Next ›"
msgstr "Avançar ›"
msgid "News"
msgstr "Notícias"
msgid "Tabs"
msgstr "Abas"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Usuário anônimo"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Quick Links"
msgstr "Links Rápidos"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Usuário autenticado"
msgid "Publications"
msgstr "Publicações"
msgid "« first"
msgstr "« primeiro"
msgid "last »"
msgstr "último »"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Save and continue"
msgstr "Salvar e continuar"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Abas primárias"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Abas secundárias"
msgid "Search index"
msgstr "Índice de busca"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Search form"
msgstr "Formulário de busca"
msgid "« First"
msgstr "« Primeiro"
msgid "Last »"
msgstr "Último »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Status messages"
msgstr "Mensagens de status"
msgid "Moderation state"
msgstr "Estado da moderação"
msgid "Main page content"
msgstr "Conteúdo da página principal"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendente"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Full HTML"
msgstr "HTML completo"
msgid "Fallback date format"
msgstr "Formato de data padrão"
msgid "Site branding"
msgstr "Definição de marca do site"
msgid "Search result highlighting input"
msgstr "Resultado da pesquisa destacando a entrada"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Ações primárias do administrador"
msgid "Default long date"
msgstr "Data longa padrão"
msgid "Default medium date"
msgstr "Data média padrão"
msgid "Default short date"
msgstr "Data curta padrão"
msgid "Basic HTML"
msgstr "HTML básico"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "HTML restrito"
