# Catalan translation of aGov (8.x-1.5)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (8.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inici"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Body"
msgstr "Cos"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "On"
msgstr "Actiu"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Teaser"
msgstr "Resum"
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
msgid "Panels"
msgstr "Panels"
msgid "Page title"
msgstr "Títol de la pàgina"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promogut a la portada"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Site map"
msgstr "Mapa web"
msgid "User login"
msgstr "Inici de sessió d'usuari"
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordena per"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "següent ›"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "El vostre missatge s'ha enviat."
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Següent ›"
msgid "News"
msgstr "Notícies"
msgid "Tabs"
msgstr "Pestanyes"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Usuari anònim"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Usuari autenticat"
msgid "Publications"
msgstr "Publicacions"
msgid "« first"
msgstr "« primer"
msgid "last »"
msgstr "últim »"
msgid "Offset"
msgstr "Desplaçament"
msgid "Save and continue"
msgstr "Desa-ho i continua"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pestanyes primàries"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Pestanyes secundàries"
msgid "Search index"
msgstr "Índex de la cerca"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pàgina"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Search form"
msgstr "Formulari de cerca"
msgid "« First"
msgstr "« Primer"
msgid "Last »"
msgstr "Últim »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Fil d'ariadna"
msgid "Status messages"
msgstr "Missatges d'estat"
msgid "Moderation state"
msgstr "Estat de moderació"
msgid "Main page content"
msgstr "Contingut principal de la pàgina"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
msgid "Full HTML"
msgstr "HTML complet"
msgid "Fallback date format"
msgstr "Format de data alternatiu"
msgid "Site branding"
msgstr "Marca del lloc"
msgid "Search result highlighting input"
msgstr "Destaca els resultats de la cerca realitzada"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Accions principals d'administració"
msgid "Default long date"
msgstr "Format predeterminat de data llarga"
msgid "Default medium date"
msgstr "Format predeterminat per a la data mitjana"
msgid "Default short date"
msgstr "Format predeterminat per a la data curta"
msgid "Basic HTML"
msgstr "HTML bàsic"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "HTML restringit"
