# Polish translation of aGov (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2017 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "On"
msgstr "Włączony"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Link"
msgstr "Odnośnik"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Teaser"
msgstr "Skrót"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Panels"
msgstr "Panele"
msgid "Page title"
msgstr "Tytuł strony"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Off"
msgstr "Wyłączony"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promowany na stronie głównej"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "Site map"
msgstr "Mapa witryny"
msgid "User login"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ poprzednia"
msgid "next ›"
msgstr "następna ›"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Wiadomość została wysłana."
msgid "Video"
msgstr "Wideo"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Poprzednia"
msgid "Next ›"
msgstr "Następna ›"
msgid "News"
msgstr "Aktualności"
msgid "Tabs"
msgstr "Zakładki"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Użytkownik anonimowy"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Użytkownik uwierzytelniony"
msgid "Upload Image"
msgstr "Wyślij zdjęcie"
msgid "« first"
msgstr "« pierwsza"
msgid "last »"
msgstr "ostatnia »"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Save and continue"
msgstr "Zachowaj i kontynuuj"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Zakładki podstawowe"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Zakładki dodatkowe"
msgid "Search index"
msgstr "Indeks wyszukiwania"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementów na stronę"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "Search form"
msgstr "Formularz wyszukiwania"
msgid "« First"
msgstr "« Pierwsza"
msgid "Last »"
msgstr "Ostatnia »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumby"
msgid "Status messages"
msgstr "Wiadomości statusu"
msgid "Moderation state"
msgstr "Stan moderacji"
msgid "Main page content"
msgstr "Zawartość główna"
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Master"
msgstr "Główny"
msgid "Full HTML"
msgstr "Pełny HTML"
msgid "Site branding"
msgstr "Marka witryny"
msgid "Search result highlighting input"
msgstr "Podświetl frazę wyszukiwania"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Podstawowe akcje administratora"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Podstawowy HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Ograniczony HTML"
