# Catalan translation of aGov (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 13:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inici"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Body"
msgstr "Cos"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "On"
msgstr "Actiu"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualitza"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Teaser"
msgstr "Resum"
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
msgid "Panels"
msgstr "Panels"
msgid "Page title"
msgstr "Títol de la pàgina"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promogut a la portada"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Site map"
msgstr "Mapa web"
msgid "User login"
msgstr "Inici de sessió d'usuari"
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordena per"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "següent ›"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "El vostre missatge s'ha enviat."
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Següent ›"
msgid "News"
msgstr "Notícies"
msgid "Tabs"
msgstr "Pestanyes"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Usuari anònim"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Usuari autenticat"
msgid "Publications"
msgstr "Publicacions"
msgid "Upload Image"
msgstr "Puja imatge"
msgid "« first"
msgstr "« primer"
msgid "last »"
msgstr "últim »"
msgid "Offset"
msgstr "Desplaçament"
msgid "Save and continue"
msgstr "Desa-ho i continua"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pestanyes primàries"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Pestanyes secundàries"
msgid "Search index"
msgstr "Índex de la cerca"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pàgina"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Search form"
msgstr "Formulari de cerca"
msgid "« First"
msgstr "« Primer"
msgid "Last »"
msgstr "Últim »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Fil d'ariadna"
msgid "Status messages"
msgstr "Missatges d'estat"
msgid "Moderation state"
msgstr "Estat de moderació"
msgid "Main page content"
msgstr "Contingut principal de la pàgina"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
msgid "Full HTML"
msgstr "HTML complet"
msgid "Site branding"
msgstr "Marca del lloc"
msgid "Search result highlighting input"
msgstr "Destaca els resultats de la cerca realitzada"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Accions principals d'administració"
msgid "Basic HTML"
msgstr "HTML bàsic"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "HTML restringit"
