# Russian translation of aGov (8.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (8.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-22 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Содержимое"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "On"
msgstr "Вкл"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Teaser"
msgstr "Анонс"
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
msgid "Panels"
msgstr "Панели"
msgid "Page title"
msgstr "Заголовок страницы"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Строка навигации"
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Помещено на главную страницу"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Site map"
msgstr "Карта сайта"
msgid "Events"
msgstr "Мероприятия"
msgid "User login"
msgstr "Вход на сайт"
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
msgid "Add new comment"
msgstr "Добавить комментарий"
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
msgid "Additional options"
msgstr "Дополнительные опции"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ предыдущая"
msgid "next ›"
msgstr "следующая ›"
msgid "Video"
msgstr "Видео"
msgid "Promotions"
msgstr "Промоакции"
msgid "Documents"
msgstr "Документы"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Предыдущий"
msgid "Next ›"
msgstr "Следующий ›"
msgid "News"
msgstr "Новости"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Анонимный пользователь"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Аутентифицированный пользователь"
msgid "Publications"
msgstr "Публикации"
msgid "Upload Image"
msgstr "Загрузить изображение"
msgid "« first"
msgstr "« первая"
msgid "last »"
msgstr "последняя »"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Введите ключевые слова для поиска"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Finish"
msgstr "Готово"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перейти к основному содержанию"
msgid "Main navigation"
msgstr "Основная навигация"
msgid "Save and continue"
msgstr "Сохранить и продолжить"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Главные вкладки"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Дополнительные вкладки"
msgid "Search index"
msgstr "Поисковый индекс"
msgid "Media Browser"
msgstr "Медиабраузер"
msgid "Example content"
msgstr "Пример содержания"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "Установка @drupal завершена"
msgid "Search form"
msgstr "Форма поиска"
msgid "« First"
msgstr "« Первая"
msgid "Last »"
msgstr "Последняя »"
msgid "Publication Date"
msgstr "Дата публикации"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Строка навигации"
msgid "Status messages"
msgstr "Системные сообщения"
msgid "Moderation state"
msgstr "Состояние модерации"
msgid "Main page content"
msgstr "Содержимое страницы"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "@drupal успешно установлен, поздравляем!"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"Перед тем, как войти <a href=\"@url\">на свой "
"новый сайт</a>, просмотрите информацию, "
"которая показана выше."
msgid "Video URL"
msgstr "URL-адрес видео"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Master"
msgstr "Основной"
msgid "Full HTML"
msgstr "Полный HTML"
msgid "Site branding"
msgstr "Брендинг сайта"
msgid "Search result highlighting input"
msgstr ""
"Подсвеченный ввод в результатах "
"поиска"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Основные действия администратора"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Базовый HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Ограниченный HTML"
msgctxt "PHP date format"
msgid "d M Y"
msgstr "d M Y"
msgid "Media Embed"
msgstr "Встроенный медиа"
