# Norwegian Bokmål translation of aGov (8.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2022 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (8.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-29 20:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "On"
msgstr "På"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
msgid "Teaser"
msgstr "Ingress"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
msgid "Error"
msgstr "Feil"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Page title"
msgstr "Sidetittel"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Navigasjonssti"
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Vis på forsiden"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Synkende"
msgid "Events"
msgstr "Hendelser"
msgid "User login"
msgstr "Pålogging"
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"
msgid "Add new comment"
msgstr "Skriv ny kommentar"
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér etter"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ forrige"
msgid "next ›"
msgstr "neste ›"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Forrige"
msgid "Next ›"
msgstr "Neste ›"
msgid "News"
msgstr "Nyheter"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonym bruker"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Autentisert bruker"
msgid "« first"
msgstr "« første"
msgid "last »"
msgstr "siste »"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Oppgi nøkkelord"
msgid "Offset"
msgstr "Forskyving"
msgid "Finish"
msgstr "Avslutt"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hopp til hovedinnhold"
msgid "Main navigation"
msgstr "Hovedmeny"
msgid "Save and continue"
msgstr "Lagre og fortsett"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primærfaner"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundærfaner"
msgid "Search index"
msgstr "Søkeindeks"
msgid "Example content"
msgstr "Eksempelinnhold"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementer per side"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal-installering fullført"
msgid "Search form"
msgstr "Søkeskjema"
msgid "« First"
msgstr "« Første"
msgid "Last »"
msgstr "Siste »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Navigasjonssti"
msgid "Status messages"
msgstr "Statusmeldinger"
msgid "Moderation state"
msgstr "Modereringstilstand"
msgid "Main page content"
msgstr "Hovedsideinnhold"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "Gratulerer, du har installert Drupal!"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"Se gjennom meldingene ovenfor før du går videre til <a "
"href=\"@url\">ditt nye nettsted</a>."
msgid "Video URL"
msgstr "Video-URL"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Full HTML"
msgstr "Komplett HTML"
msgid "Install example content"
msgstr "Installer eksempelinnhold"
msgid "Site branding"
msgstr "Nettstedets profilelementer"
msgid "Search result highlighting input"
msgstr "Utheving av innskrevet søkeresultat"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primære administratorhandlinger"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Grunnleggende HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Begrenset HTML"
msgid "Media Embed"
msgstr "Sett inn media"
