# Indonesian translation of aGov (8.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (8.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Beranda"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "On"
msgstr "Pada"
msgid "Search"
msgstr "Pencarian"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Link"
msgstr "Tautan"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Teaser"
msgstr "Ringkasan"
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
msgid "Page title"
msgstr "Judul halaman"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Off"
msgstr "Matikan"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Dipromosikan ke halaman depan"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Site map"
msgstr "Peta situs"
msgid "Events"
msgstr "Acara"
msgid "User login"
msgstr "Login pengguna"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tambah komentar baru"
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortir dengan"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ sebelumnya"
msgid "next ›"
msgstr "selanjutnya ›"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Promotions"
msgstr "Promosi"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Sebelumya"
msgid "Next ›"
msgstr "Selanjutnya ›"
msgid "News"
msgstr "Berita"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Pengguna anonim"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Pengguna yang telah diotentifikasi"
msgid "« first"
msgstr "« awal"
msgid "last »"
msgstr "akhir »"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Masukkan kata kunci anda"
msgid "Offset"
msgstr "Letak"
msgid "Finish"
msgstr "Selesai"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Lompat ke isi utama"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigasi utama"
msgid "Save and continue"
msgstr "Simpan dan lanjutkan"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sekunder"
msgid "Search index"
msgstr "Indeks pencarian"
msgid "Example content"
msgstr "Contoh konten"
msgid "Items per page"
msgstr "Jumlah item per halaman"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "Instalasi @drupal sudah selesai"
msgid "Search form"
msgstr "Form pencarian"
msgid "« First"
msgstr "« Pertama"
msgid "Last »"
msgstr "Terakhir »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Status messages"
msgstr "Pesan status"
msgid "Moderation state"
msgstr "Status moderasi"
msgid "Main page content"
msgstr "Konten halaman utama"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "Selamat, Anda berhasil memasang @drupal!"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"Periksa kembali pesan di atas sebelum mengunjungi situs <a "
"href=\"@url\">Situs baru Anda </ a>."
msgid "Video URL"
msgstr "URL video"
msgid "Asc"
msgstr "Urutan turun"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Full HTML"
msgstr "HTML penuh"
msgid "Site branding"
msgstr "Pencitraan situs"
msgid "Search result highlighting input"
msgstr "Hasil pencarian menyoroti masukan"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Aksi admin primer"
msgid "Basic HTML"
msgstr "HTML dasar"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "HTML terbatas"
msgid "Media Embed"
msgstr "Embed Media"
