# French translation of aGov (8.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (8.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Body"
msgstr "Corps"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "On"
msgstr "Activé"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Teaser"
msgstr "Accroche"
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
msgid "Panels"
msgstr "Panels"
msgid "Page title"
msgstr "Titre de la page"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fil d'Ariane"
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promu en page d'accueil"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Site map"
msgstr "Plan du site"
msgid "Events"
msgstr "Évènements"
msgid "User login"
msgstr "Connexion utilisateur"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Add new comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
msgid "Additional options"
msgstr "Options additionnelles"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ précédent"
msgid "next ›"
msgstr "suivant ›"
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
msgid "Promotions"
msgstr "Promotions"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Précédent"
msgid "Next ›"
msgstr "Suivant ›"
msgid "News"
msgstr "Nouvelles"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Utilisateur anonyme"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Utilisateur authentifié"
msgid "Publications"
msgstr "Publications"
msgid "Upload Image"
msgstr "Transférer une image"
msgid "« first"
msgstr "« premier"
msgid "last »"
msgstr "dernier »"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Saisissez vos mots-clés"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Finish"
msgstr "Finir"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Aller au contenu principal"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigation principale"
msgid "Save and continue"
msgstr "Enregistrer et continuer"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets principaux"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets secondaires"
msgid "Search index"
msgstr "Index de recherche"
msgid "Example content"
msgstr "Exemple de contenu"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "Installation de @drupal terminée"
msgid "Search form"
msgstr "Formulaire de recherche"
msgid "« First"
msgstr "« Premier"
msgid "Last »"
msgstr "Dernier »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Fils d'ariane"
msgid "Status messages"
msgstr "Messages de statut"
msgid "Moderation state"
msgstr "État de modération"
msgid "Main page content"
msgstr "Contenu de la page principale"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "Félicitations, vous avez installé @drupal !"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"Merci de lire les messages suivants avant de visiter <a "
"href=\"@url\">votre nouveau site</a>."
msgid "Video URL"
msgstr "URL de la vidéo"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Full HTML"
msgstr "HTML complet"
msgid "Site branding"
msgstr "Identité du site"
msgid "Search result highlighting input"
msgstr "Résultat de recherche mettant en évidence la saisie"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Actions d'administration principales"
msgid "Basic HTML"
msgstr "HTML simple"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "HTML restreint"
msgid "Media Embed"
msgstr "Intégration de média"
msgid "Full Page"
msgstr "Page entière"
