# Persian, Farsi translation of aGov (8.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (8.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "On"
msgstr "روشن"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
msgid "Icon"
msgstr "شمایل"
msgid "Menu"
msgstr "منو"
msgid "Teaser"
msgstr "خلاصه"
msgid "Continue"
msgstr "ادامه"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
msgid "Contact"
msgstr "تماس"
msgid "Panels"
msgstr "پنل‌ها"
msgid "Page title"
msgstr "عنوان صفحه"
msgid "Block"
msgstr "بلوک"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "مسیر راهنما"
msgid "Off"
msgstr "خاموش"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "نمایش در صفحه اول"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Site map"
msgstr "نقشه سایت"
msgid "Events"
msgstr "رویدادها"
msgid "User login"
msgstr "ورود کاربر"
msgid "Blog"
msgstr "وبلاگ"
msgid "Add new comment"
msgstr "افزودن دیدگاه جدید"
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ قبلی"
msgid "next ›"
msgstr "بعدی ›"
msgid "Video"
msgstr "ویدیو"
msgid "Promotions"
msgstr "ویژه ها"
msgid "Documents"
msgstr "اسناد"
msgid "‹ Previous"
msgstr "< قبلی"
msgid "Next ›"
msgstr "بعدی >"
msgid "Anonymous user"
msgstr "کاربر ناشناس"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "Authenticated user"
msgstr "کاربر شناخته شده"
msgid "Upload Image"
msgstr "بارگذاری تصویر"
msgid "« first"
msgstr "« ابتدا"
msgid "last »"
msgstr "انتها »"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "کلمات کلیدی خود را وارد کنید"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "Finish"
msgstr "پایان"
msgid "Skip to main content"
msgstr "رفتن به محتوای اصلی"
msgid "Main navigation"
msgstr "منوی اصلی"
msgid "Save and continue"
msgstr "ذخیره و ادامه"
msgid "Primary tabs"
msgstr "تب‌های اولیه"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "تب‌های ثانویه"
msgid "Search index"
msgstr "شاخص جستجو"
msgid "Items per page"
msgstr "آیتم‌ها در هر صفحه"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "نصب @drupal کامل شد"
msgid "Search form"
msgstr "فرم جستجو"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "مسیر‌های راهنما"
msgid "Status messages"
msgstr "پیام‌های وضعیت"
msgid "Main page content"
msgstr "محتوای صفحه اصلی"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "تبریک, شما @drupal را نصب کردید."
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"پیام‌های بالا را پیش از بازدید <a "
"href=\"@url\">سایت جدید خود</a> بررسی کنید."
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
msgid "Site branding"
msgstr "برند سایت"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "اقدامات مدیریتی پایه"
