# Portuguese, Portugal translation of aGov (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 18:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Link"
msgstr "Ligação"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
msgid "Panels"
msgstr "Painéis"
msgid "Page title"
msgstr "Título da página"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Navegação estrutural"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promovido à página principal"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Site map"
msgstr "Mapa do site"
msgid "User login"
msgstr "Iniciar sessão de utilizador"
msgid "Add new comment"
msgstr "Adicionar novo comentário"
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "seguinte ›"
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Seguinte ›"
msgid "News"
msgstr "Notícias"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Utilizador anónimo"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Utilizador autenticado"
msgid "Publications"
msgstr "Publicações"
msgid "« first"
msgstr "« primeira"
msgid "last »"
msgstr "última »"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Introduza as suas palavras chave"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Passar para o conteúdo principal"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navegação principal"
msgid "Save and continue"
msgstr "Guardar e continuar"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Separadores primários"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Separadores secundários"
msgid "Search index"
msgstr "Índice de pesquisa"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Search form"
msgstr "Formulário de pesquisa"
msgid "« First"
msgstr "« Primeira"
msgid "Last »"
msgstr "Última »"
msgid "Publication Date"
msgstr "Data de Publicação"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Navegação estruturada"
msgid "Status messages"
msgstr "Mensagens de estado"
msgid "Main page content"
msgstr "Conteúdo da página principal"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Full HTML"
msgstr "HTML Completo"
msgid "Site branding"
msgstr "Imagem de marca do sítio"
msgid "Search result highlighting input"
msgstr "Entrada de destaque do resultado de pesquisa"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Ações principais do administrador"
msgid "Basic HTML"
msgstr "HTML Básico"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "HTML Restrito"
msgctxt "PHP date format"
msgid "d M Y"
msgstr "d M Y"
