# Japanese translation of aGov (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2018 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-09 07:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ホーム"
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Body"
msgstr "本文"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Search"
msgstr "検索"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "Link"
msgstr "リンク"
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"
msgid "Contact"
msgstr "コンタクト"
msgid "Panels"
msgstr "パネル"
msgid "Page title"
msgstr "ページのタイトル"
msgid "Block"
msgstr "ブロック"
msgid "Page"
msgstr "ページ"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "パンくず"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "フロントページへ掲載"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "降順"
msgid "Site map"
msgstr "サイトマップ"
msgid "User login"
msgstr "ユーザーログイン"
msgid "Add new comment"
msgstr "コメントを追加"
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え基準"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 前へ"
msgid "next ›"
msgstr "次へ ›"
msgid "Documents"
msgstr "ドキュメント"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ 前"
msgid "Next ›"
msgstr "次 ›"
msgid "Anonymous user"
msgstr "匿名ユーザー"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "Authenticated user"
msgstr "認証済みユーザー"
msgid "« first"
msgstr "« 最初へ"
msgid "last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "検索キーワードを入力してください"
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
msgid "Skip to main content"
msgstr "メインコンテンツに移動"
msgid "Main navigation"
msgstr "メインナビゲーション"
msgid "Save and continue"
msgstr "保存して次へ"
msgid "Primary tabs"
msgstr "プライマリータブ"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "セカンダリータブ"
msgid "Search index"
msgstr "検索インデックス"
msgid "Items per page"
msgstr "ページ毎の件数"
msgid "- All -"
msgstr "- 全て -"
msgid "Search form"
msgstr "検索フォーム"
msgid "« First"
msgstr "« 最初"
msgid "Last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "パンくず"
msgid "Status messages"
msgstr "ステータスメッセージ"
msgid "Main page content"
msgstr "メインページコンテンツ"
msgid "Asc"
msgstr "昇順"
msgid "Master"
msgstr "マスター"
msgid "Full HTML"
msgstr "フル HTML"
msgid "Site branding"
msgstr "サイトブランディング"
msgid "Search result highlighting input"
msgstr "入力文字をハイライトした検索結果"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "プライマリ管理アクション"
msgid "Basic HTML"
msgstr "ベーシック HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "制限付き HTML"
