# Bulgarian translation of aGov (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2015 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Previous"
msgstr "Предишно"
msgid "Next"
msgstr "Още"
msgid "Save configuration"
msgstr "Запази настройката"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Submit"
msgstr "Запис"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "yes"
msgstr "да"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Remove"
msgstr "Премахни"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Enable"
msgstr "Активирай"
msgid "Disable"
msgstr "Дезактивирай"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Download"
msgstr "Свали"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "Display settings"
msgstr "Настройки на дисплея"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Link"
msgstr "Линк"
msgid "Image"
msgstr "Снимка"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "Update"
msgstr "Промени"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "Audio"
msgstr "Музика"
msgid "Filename"
msgstr "Име на файла"
msgid "Advanced search"
msgstr "Разширено търсене"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "Upload"
msgstr "Трансфер"
msgid "type"
msgstr "тип"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "file"
msgstr "файл"
msgid "no"
msgstr "не"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "URL alias"
msgstr "URL синоними"
msgid "Media"
msgstr "Медия"
msgid "Load"
msgstr "Зареди"
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
msgid "Refine"
msgstr "Подобряване"
msgid "Undo"
msgstr "Отмени"
msgid "any"
msgstr "всички"
msgid "URL path settings"
msgstr "URL псевдоними"
msgid "Show only items where"
msgstr "Показва само елементите, които"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Въведете ключови думи"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Премини към основното съдържание"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Съдържа която и да е от думите"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Съдържа фраза"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Не съдържа нито една от думите"
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "Само по тип"
msgid "Keyword relevance"
msgstr "Тежест на ключовата дума"
msgid "Recently posted"
msgstr "Наскоро публикувани"
msgid "Factor"
msgstr "Фактор"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title е изтрит/a."
msgid "Save and continue"
msgstr "Запиши и продължи"
msgid "The post could not be saved."
msgstr "Публикацията не може да бъде записана."
msgid "Alias: @alias"
msgstr "Синоним: @alias"
msgid "No alias"
msgstr "Липсва синоним"
msgid "Ampersand"
msgstr "Амперсанд"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Тегло на @title"
