# Hindi translation of aGov (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "मुख्य पृष्ठ"
msgid "Previous"
msgstr "पिछला"
msgid "Next"
msgstr "अगला"
msgid "Save configuration"
msgstr ""
"नये संरुप को संरक्षित "
"करें।"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
msgid "Submit"
msgstr "जमा करें"
msgid "Content"
msgstr "सामग्री"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "yes"
msgstr "हां"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
msgid "Remove"
msgstr "हटाएँ"
msgid "Description"
msgstr "उल्लेख"
msgid "Enable"
msgstr "सक्रीय करें"
msgid "Disable"
msgstr "असक्रीय करें"
msgid "Disabled"
msgstr "निर्योग्य"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्रिय करें"
msgid "Download"
msgstr "डाउनलोड"
msgid "File"
msgstr "फ़ाइल"
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"
msgid "Reset"
msgstr "दोबारा से स्थापित करें|"
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
msgid "Display settings"
msgstr "प्रदर्शन सेटिंग्स"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"इस क्रिया को अकार्य नहीं "
"किया जा सकता है यानि फिर से "
"पहले की अवस्था मे जाना "
"सम्भव नहीं है।"
msgid "Weight"
msgstr "मान"
msgid "Link"
msgstr "कड़ी"
msgid "Image"
msgstr "चित्र"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनायें"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "Label"
msgstr "लेबल"
msgid "Save"
msgstr "संरक्षित करें"
msgid "Help"
msgstr "मदद"
msgid "Default"
msgstr "डीफॉल्ट"
msgid "Update"
msgstr "नवीनीकरण"
msgid "Archive"
msgstr "पुरालेख"
msgid "View"
msgstr "देखें"
msgid "Audio"
msgstr "आवाज"
msgid "Filename"
msgstr "फ़ाइल का नाम"
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
msgid "Advanced search"
msgstr "महीन खोज"
msgid "Unknown"
msgstr "पता नहीं"
msgid "Upload"
msgstr "अपलोड"
msgid "type"
msgstr "प्रकार"
msgid "User"
msgstr "प्रयोक्ता"
msgid "Files"
msgstr "दस्तावेज"
msgid "file"
msgstr "फ़ाइल"
msgid "no"
msgstr "नहीं"
msgid "Separator"
msgstr "पृथक्कारक"
msgid "Display links"
msgstr "लिंक प्रदर्शित करें"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "पग चिन्ह"
msgid "Header"
msgstr "ऊपरी भाग"
msgid "Footer"
msgstr "पादलेख"
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टर"
msgid "URL alias"
msgstr "यूआरएल उपनाम"
msgid "Width"
msgstr "चौड़ाई"
msgid "Height"
msgstr "ऊंचाई"
msgid "Media"
msgstr "मीडिया"
msgid "Forum"
msgstr "फोरम"
msgid "Destination"
msgstr "गंतव्य"
msgid "Pattern"
msgstr "नमूना"
msgid "Undefined"
msgstr "अपरिभाषित"
msgid "Refine"
msgstr "बेहतर बनाना"
msgid "Undo"
msgstr "पूर्ववत करें"
msgid "any"
msgstr "कोई भी"
msgid "Video"
msgstr "वीडियो"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr ""
"अपनी सेटिंग्स को सुरक्षित "
"कर दिया गया है।"
msgid "File settings"
msgstr "फ़ाइल सेटिंग्स"
msgid "Apply"
msgstr "लागू करें"
msgid "Show only items where"
msgstr ""
"केवल वही मदों को दिखाएं "
"जहाँ"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "अपने खोजशब्द दर्ज करें"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "जिनमें यें शब्द शामिल हों"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "जिनमें ये अक्षर शामिल हों"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "जिनमे ये शब्द ना हो"
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "सिर्फ इस प्रकार में"
msgid "Keyword relevance"
msgstr "सूचक शब्द"
msgid "Recently posted"
msgstr "ताज़ा"
msgid "Factor"
msgstr "घटक"
msgid "About"
msgstr "के बारे में"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title मिटाया गया"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "pixels"
msgstr "पिक्सेल"
msgid "Display type"
msgstr "प्रदर्शन प्रकार"
msgid "Save and continue"
msgstr "संचित करके आगे बढिए"
msgid "Comma"
msgstr "अल्पविराम"
msgid "MIME type"
msgstr "माइम प्रकार"
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "@type %title अद्यतन किया गया"
msgid "The post could not be saved."
msgstr ""
"इस लेख को सहेज नहीं जा सका "
"।|"
msgid "label"
msgstr "लेबल"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "मशीन पठनीय नाम"
msgid "Ampersand"
msgstr "ऐंपरसेंड"
msgid "Page top"
msgstr "पृष्ठ का शीर्ष"
msgid "Page bottom"
msgstr "पृष्ठ के नीचे"
msgid "Secondary menu"
msgstr "द्वितीयक उपागम"
msgid "Edit URL"
msgstr "यूआरएल संपादित करें"
msgid "(active tab)"
msgstr "(सक्रिय टैब)"
msgid "Image style"
msgstr "छवि शैली"
msgid "Highlighted"
msgstr "चिन्हांकित किया गया"
msgid ""
"Separate extensions with a space or comma and do not include the "
"leading dot."
msgstr ""
"स्पेस या अल्पविराम से "
"एक्सटेंशन को अलग करे "
"अग्रणी डॉट का उपयोग ना करे ."
msgid "None (original image)"
msgstr "कोई (मूल छवि) नहीं"
msgid "View mode"
msgstr "दृश्य प्रणाली"
msgid "and where %property is %value"
msgstr "कहाँ %property है %value"
msgid "where %property is %value"
msgstr "जहां %property है %value"
msgid "and where"
msgstr "और कहाँ"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title के लिए वजन"
