# Azerbaijani translation of Aggregator (2.2.3)
# Copyright (c) 2026 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aggregator (2.2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 04:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Author"
msgstr "Müəllif"
msgid "List"
msgstr "Siyahı"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Şəkil"
msgid "Settings"
msgstr "Quraşdırmalar"
msgid "Feed"
msgstr "Nəticə"
msgid "Import"
msgstr "İmport"
msgid "View"
msgstr "Görünüş"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "GUID"
msgstr "GUDİ"
msgid "never"
msgstr "heç vaxt"
msgid "aggregator"
msgstr "aqreqator"
msgid "Update interval"
msgstr "Yeniləmə intervalı"
msgid "The fully-qualified URL of the feed."
msgstr "Lentin tam uyğun URL-i."
msgid "Configure"
msgstr "Konfiqurasiya edin"
msgid "Never"
msgstr "Heç vaxt"
msgid "Aggregator feed"
msgstr "Aqreqator lenti"
msgid "Aggregator feed ID"
msgstr "Aqreqator lenti İD-si"
msgid "Aggregator item"
msgstr "Aqreqator elementi"
msgid "Aggregator item ID"
msgstr "Aqreqator elementi İD-si"
msgid "Link to URL"
msgstr "URL-ə link"
msgid "Number of news items in block"
msgstr "Blokdakı xəbərlərin sayı"
msgid "View this feed's recent news."
msgstr "Bu lentin son xəbərlərinə baxın."
msgid "Feed overview"
msgstr "Lentə baxış"
msgid "Items"
msgstr "Elementlər"
msgid "Last update"
msgstr "Son yeniləmə"
msgid "Next update"
msgstr "Növbəti yeniləmə"
msgid "%time left"
msgstr "%time sonra"
msgid "Processor"
msgstr "Prosessor"
msgid "The feed %feed has been updated."
msgstr "Lent %feed yeniləndi."
msgid "Feed %feed added."
msgstr "Lent %feed əlavə olundu"
msgid "The feed %feed has been added."
msgstr "Lent %feed əlavə edildi."
msgid "Processors"
msgstr "Prosessorlar"
msgid "Goal"
msgstr "Məqsəd"
msgid "Source"
msgstr "Mənbə"
msgid "@time ago"
msgstr "@time əvvəl"
msgid "Language code"
msgstr "Dil kodu"
msgid "More link"
msgstr "Daha çox link"
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
msgid "Steps"
msgstr "Addımlar"
msgid "Web services"
msgstr "Veb xidmətləri"
msgid "Display type"
msgstr "Ekran növü"
msgid "Uses"
msgstr "İstifadə edir"
msgid "Display as link"
msgstr "Link kimi göstərin"
msgid "Configuring cron"
msgstr "Cron konfiqurasiyası"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Block count"
msgstr "Blok sayı"
msgid "Lists (Views)"
msgstr "Siyahılar (Baxışlar)"
msgctxt "Examined"
msgid "Checked"
msgstr "Yoxlanılıb"
