# Bosnian translation of Aggregator (2.2.2)
# Copyright (c) 2024 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aggregator (2.2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 05:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Izlistaj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Edit"
msgstr "Izmjeni"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "nikad"
msgid "aggregator"
msgstr "agregator"
msgid "Configure"
msgstr "Podešavanje"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Aggregator feed"
msgstr "Agregator feed"
msgid "Aggregator item"
msgstr "Stavka agregatora"
msgid "OPML feed"
msgstr "OPML feed"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortiraj prema"
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
msgid "@time ago"
msgstr "prije @time"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "Aggregator"
msgstr "Agregator"
msgid "Display type"
msgstr "Tip prikaza"
msgid "Display as link"
msgstr "Prikađi kao link"
msgid "Aggregator items are imported from external RSS and Atom news feeds."
msgstr "Stavke agregatora su uvezene iz vanjskog RSS ili Atom feed-a."
msgid "The title of the aggregator item."
msgstr "Naslov stavke agregatora."
msgid "The link to the original source URL of the item."
msgstr "Link prema originalnom izvornom URL-u stavke."
msgid "The author of the original imported item."
msgstr "Autor originalne uvezene stavke."
msgid "The actual content of the imported item."
msgstr "Stvarni sadržaj uvezene stavke."
msgid ""
"The date the original feed item was posted. (With some feeds, this "
"will be the date it was imported.)"
msgstr ""
"Datum objave originalnog feeda. (Na nekim feedovima, ovo će biti "
"datum kada je feed uvezen.)"
msgid "Feed ID"
msgstr "Feed ID"
msgid "The unique ID of the aggregator feed."
msgstr "Jedinstveni ID za feed agregator."
msgid "The title of the aggregator feed."
msgstr "Naslov agregatora feeda."
msgid "The link to the source URL of the feed."
msgstr "Link na izvorni URL feeda."
msgid "The date the feed was last checked for new content."
msgstr "Datum kada je feed zadnji put provjeren za novi sadržaj."
msgid "The description of the aggregator feed."
msgstr "Opis agregatora feeda."
msgid "Display the aggregator item using the data from the original source."
msgstr ""
"Prikaži stavku agregator feeda koristeći podatke iz originalnog "
"izvora."
