# Asturian translation of Aggregator (2.2.2)
# Copyright (c) 2024 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aggregator (2.2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 05:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títulu"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Llista"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Reafitar"
msgid "Link"
msgstr "Enllaz"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
msgid "Settings"
msgstr "Preferencies"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Default"
msgstr "Predefiníu"
msgid "Summary"
msgstr "Resume"
msgid "View"
msgstr "Vista"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "nunca"
msgid "Update interval"
msgstr "Intervalu d'anovamientos"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "OPML feed"
msgstr "Feed OPML"
msgid "Feed overview"
msgstr "Vista del feed"
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
msgid "Last update"
msgstr "Cambéu últimu"
msgid "Next update"
msgstr "Cambéu siguiente"
msgid "%time left"
msgstr "Falten %time"
msgid "The feed %feed has been updated."
msgstr "Anovóse'l feed %feed."
msgid "Feed %feed added."
msgstr "Amestóse'l feed %feed."
msgid "The feed %feed has been added."
msgstr "Amestóse'l feed %feed."
msgid "Processors"
msgstr "Procesadores"
msgid "Import OPML"
msgstr "Importar OPML"
msgid "OPML File"
msgstr "Ficheru OPML"
msgid "Sources"
msgstr "Fontes"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 elementu"
msgstr[1] "@count elementos"
msgid "@time ago"
msgstr "hai @time"
