# Armenian translation of Aggregator (2.1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Armenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aggregator (2.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-07 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Armenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Վերնագիր"
msgid "Delete"
msgstr "Ջնջել"
msgid "Operations"
msgstr "Գործողություններ"
msgid "Author"
msgstr "Հեղինակ"
msgid "List"
msgstr "Ցանկ"
msgid "Description"
msgstr "Նկարագրություն"
msgid "Edit"
msgstr "Խմբագրել"
msgid "Link"
msgstr "Հղում"
msgid "Image"
msgstr "Նկար"
msgid "Settings"
msgstr "Ընտրանքներ"
msgid "Import"
msgstr "Ներմուծել"
msgid "Summary"
msgstr "Ամփոփում"
msgid "View"
msgstr "Դիտել"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "երբեք"
msgid "aggregator"
msgstr "ագրեգատոր"
msgid "Update interval"
msgstr "Թարմացման ինտերվալ"
msgid "Configure"
msgstr "կարգավորել"
msgid "Never"
msgstr "Երբեք"
msgid "Feed overview"
msgstr "Հոսքի նկարագիր"
msgid "Items"
msgstr "Տարրեր"
msgid "Last update"
msgstr "Վերջին թարմացումը"
msgid "Next update"
msgstr "Հաջորդ թարմացումը"
msgid "%time left"
msgstr "մնացել է %time"
msgid "The feed %feed has been updated."
msgstr "%feed հոսքը  թարմացվել է:"
msgid "Feed %feed added."
msgstr "%feed հոսքը ավելացված է"
msgid "The feed %feed has been added."
msgstr "%feed հոսքը  ավելացվել է:"
msgid "Processors"
msgstr "Պրոցեսորներ"
msgid "Import OPML"
msgstr "Ներմուծել OPML"
msgid "OPML File"
msgstr "OPML ֆայլ"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 տարր"
msgstr[1] "@count տարրեր"
msgid "Source"
msgstr "Աղբյուր"
msgid "@time ago"
msgstr "@time առաջ"
msgid "Basic configuration"
msgstr "Հիմնական կոնֆիգուրացիա"
msgid "Language code"
msgstr "Լեզվի կոդը"
msgid "Aggregator"
msgstr "Ագրեգատոր"
msgid "Web services"
msgstr "Վեբ ծառայություններ"
msgid "Uses"
msgstr "Օգտագործում"
msgid "The name of the feed (or the name of the website providing the feed)."
msgstr ""
"Հոսքի անունը(կամ վեբ-կայքի անունը , որը "
"ապահովում է հոսքը )"
msgid "Add a feed in RSS, RDF or Atom format. A feed may only have one entry."
msgstr ""
"Ավելացնել հոսքը RSS, RDF կամ Atom ֆորմատով: "
"Հոսքը կարող է ունենալ միայն մեկ "
"գրառում:"
msgid "Update items"
msgstr "Թարմացնել տարրերը"
msgid "Upload an OPML file containing a list of feeds to be imported."
msgstr ""
"Վերբեռնեք OPML ֆայլ պարունակող հոսքերի "
"ցուցակը ներմուծման համար:"
msgid "OPML Remote URL"
msgstr "OPML Հեռակառավարման URL"
msgid "The URL %url is invalid."
msgstr "URL %url  անվավեր է:"
msgid "Default processor"
msgstr "լռելյայն պրոցեսոր"
msgid "Viewing feeds"
msgstr "Դիտել հոսքերը"
msgid "Adding, editing, and deleting feeds"
msgstr "Ավելացնել, խմբագրել և ջնջել հոսքերը:"
msgid "Configuring cron"
msgstr "Կարգավորել քրոնը:"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
