# French translation of Affiliated (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Affiliated (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-31 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "delete"
msgstr "supprimer"
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "none"
msgstr "aucun(e)"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "User ID"
msgstr "Identifiant (ID) utilisateur"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"
msgid "Role ID"
msgstr "Id du rôle"
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'hôte"
msgid "Published"
msgstr "Publié"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
msgid "Referrer"
msgstr "Référent"
msgid "Clicks"
msgstr "Clics"
msgid "Basic settings"
msgstr "Paramètres de base"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Approved"
msgstr "Approuvé"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Affiliates"
msgstr "Affiliés"
msgid "Reason"
msgstr "Raison"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "User Registration"
msgstr "Création de compte utilisateur"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "Campaigns"
msgstr "Campagnes"
msgid "Campaign"
msgstr "Campagne"
msgid "Add tracking to specific pages"
msgstr "Activer le suivi sur certaines pages"
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "Visitors"
msgstr "Visiteurs"
msgid "Campaign settings"
msgstr "Paramètres de la campagne"
msgid "Parent entity"
msgstr "Entité parente"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Spécifier les pages en utilisant leurs chemins. Saisir un chemin par "
"ligne. Le caractère «*» est un caractère de remplacement (aussi "
"appelé joker ou wildcard). Exemples de chemins : %blog pour la page "
"du blog et %blog-wildcard pour tous les blogs personnels. %front "
"représente la page d’accueil."
msgid "UUID"
msgstr "Identifiant universel unique (UUID)"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Every page except the listed pages"
msgstr "Toutes les pages sauf les pages listées"
msgid "The listed pages only"
msgstr "Les pages listées seulement"
msgid "Webform Submission"
msgstr "Soumission de formulaire webform"
