# Galician translation of Affiliated (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Affiliated (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-15 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario/a"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Currency"
msgstr "Divisa"
msgid "Overview"
msgstr "Vista xeral"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "none"
msgstr "ningún"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario/a"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade"
msgid "Role ID"
msgstr "ID do rol"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do equipo anfitrión"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Amount"
msgstr "Cantidade"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
msgid "Referrer"
msgstr "Referente"
msgid "Basic settings"
msgstr "Axustes básicos"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Approved"
msgstr "Aprobado"
msgid "Changed"
msgstr "Cambiado"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Offset"
msgstr "Desprazamento"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de sistema"
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por páxina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Visitors"
msgstr "Visitantes"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Especificar páxinas usando a súas rutas. Escriba unha ruta por "
"liña. O carácter '*' úsase como comodín. Exemplos de rutas son "
"%blog para a páxina de blog e %blog-wildcard  para cada blog persoal. "
"%front é a páxina principal."
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
