# Catalan translation of Affiliated (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Affiliated (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-15 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "delete"
msgstr "suprimeix"
msgid "Approve"
msgstr "Aprova"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgid "Overview"
msgstr "Resum"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "none"
msgstr "cap"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "Identificador d'usuari"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilitat"
msgid "Role ID"
msgstr "ID del rol"
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de l'ordinador"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Amount"
msgstr "Import"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Code"
msgstr "Codi"
msgid "Destination"
msgstr "Destí"
msgid "Referrer"
msgstr "Referència"
msgid "Clicks"
msgstr "Clics"
msgid "Basic settings"
msgstr "Paràmetres bàsics"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordena per"
msgid "Approved"
msgstr "Aprovat"
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Offset"
msgstr "Desplaçament"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "Add tracking to specific pages"
msgstr "Afegir el seguiment a pàgines concretes"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pàgina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Visitors"
msgstr "Visitants"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Especifiqueu pàgines utilitzant els seus camins. Introduïu un camí "
"per línia. El caràcter '*' és un comodí. Camins d'exemple en són "
"%blog per a la pàgina del bloc i %blog-wildcard per cada bloc "
"personal. %front és la portada."
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Every page except the listed pages"
msgstr "A cada pàgina excepte les pàgines llistades"
msgid "The listed pages only"
msgstr "Només les pàgines llistades"
