# French translation of AES encryption (8.x-2.1)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AES encryption (8.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-30 15:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Key"
msgstr "Clef"
msgid "AES settings"
msgstr "Paramètres AES"
msgid "Cipher"
msgstr "Chiffrement"
msgid ""
"The key for your encryption system. You normally don't need to worry "
"about this since this module will generate a key for you if none is "
"specified. However you have the option of using your own custom key "
"here."
msgstr ""
"La clé pour votre système de chiffrement. Vous n'avez, normalement, "
"pas besoin de vous en soucier, dès lors que ce module génère une "
"clé pour vous lorsqu'aucune n'est spécifiée. Quoiqu'il en soit, "
"vous avez toujours l'option d'utiliser votre propre clé "
"personnalisée ici."
msgid "Confirm key"
msgstr "Confirmer la clé"
msgid "The encryption keys didn't match."
msgstr "Les clés de chiffrement ne correspondent pas."
msgid "Key changed."
msgstr "Clé modifiée."
msgid "No initialization vector found while trying to decrypt. Aborting!"
msgstr ""
"Aucun vecteur d'initialisation trouvé lors de la tentative de "
"décryptage. Abandon !"
msgid "AES uninstalled."
msgstr "AES désinstallé."
msgid "AES"
msgstr "AES"
msgid "Provides AES encryption."
msgstr "Fournit le chiffrement AES"
msgid ""
"It appears that phpseclib is installed in the right location but can't "
"be read. Check that the permissions on the directory and its files "
"allows for reading by the webserver."
msgstr ""
"Il apparaît que phpseclib est installée au bon endroit, mais ne peut "
"être lue. Vérifiez que les droits sur ce répertoire et sur ses "
"fichiers permettent la lecture par le serveur web."
msgid "AES implementation"
msgstr "Implémentation AES"
msgid ""
"Cipher is locked to Rijndael 128 when using the phpseclib "
"implementation."
msgstr ""
"Le chiffrement est verrouillé sur Rijndael 128 lors de l'utilisation "
"de l'implémentation phpseclib."
msgid ""
"Request was sent to encrypt a string with the AES module, but the AES "
"module has no active encryption implementation to work with! Did you "
"forget to run update.php after upgrading this module?"
msgstr ""
"Une requête a été envoyée pour crypter une chaîne avec le module "
"AES, mais le module AES n'a pas d'implémentation de chiffrement "
"active pour pouvoir travailler ! Auriez-vous oublié de lancer un "
"update.php après la mise à jour du module ?"
msgid ""
"Request was sent to decrypt a string with the AES module, but the AES "
"module has no active encryption implementation to work with! Did you "
"forget to run update.php after upgrading this module?"
msgstr ""
"Une requête a été envoyée pour décrypter une chaîne avec le "
"module AES, mais le module AES n'a pas d'implémentation de "
"chiffrement active pour pouvoir travailler ! Auriez-vous oublié de "
"lancer un update.php après la mise à jour du module ?"
msgid ""
"Called aes_make_iv when using phpseclib. This is harmless, but "
"shouldn't happen."
msgstr ""
"Appel d'aes_make_iv lors de l'utilisation de phpseclib. C'est sans "
"danger, mais ne devrait pas se produire."
msgid "Tried to encrypt an empty string."
msgstr "Tentative de chiffrer une chaîne vide."
msgid "Tried to decrypt an empty string."
msgstr "Tentative de décrypter une chaîne vide."
msgid "AES installed using the Mcrypt implementation."
msgstr "AES installé avec l'implémentation Mcrypt."
msgid "AES installed using the phpseclib implementation."
msgstr "AES installé avec l'implémentation phpseclib."
msgid "AES installed without any implementation!"
msgstr "AES installé sans implémentation !"
msgid "PHP Secure Communications Library (phpseclib)"
msgstr "Bibliothèque PHP Secure Communications (phpseclib)"
msgid "Mcrypt extension"
msgstr "Extension Mcrypt"
msgid ""
"The Mcrypt implementation is the (only) implementation this module "
"used until support for phpseclib was added. The Mcrypt implementation "
"is faster than phpseclib and also lets you define the cipher to be "
"used, other than that, the two implementations are equivalent."
msgstr ""
"L'implémentation de Mcrypt est (la seule) implémentation qu'utilise "
"ce module jusqu'à ce que le support pour phpseclib soit ajouté. "
"L'implémentation Mcrypt est plus rapide que phpseclib et vous permet "
"aussi de définir le chiffre à utiliser, hormis ces détails, les "
"implémentations se valent."
msgid "The Mcrypt extension is the only installed implementation."
msgstr "L'extension Mcrypt est la seule implémentation installée."
msgid ""
"PHP Secure Communications Library is the only installed "
"implementation."
msgstr ""
"La bibliothèque PHP Secure Communications est la seule "
"implémentation installée."
msgid "AES encryption implementation"
msgstr "Implémentation du chiffrement d'AES"
