# Portuguese, Portugal translation of Advanced ban (8.x-1.8)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced ban (8.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 16:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Delete all"
msgstr "Eliminar tudo"
msgid "Expired"
msgstr "Expirado"
msgid "Reason"
msgstr "Razão"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "IP address"
msgstr "Endereço de IP"
msgid "Uses"
msgstr "Usos"
msgid "Enter a valid IP address."
msgstr "Introduza um endereço IP válido."
msgid "Deleted %ip"
msgstr "%ip Eliminado"
msgid "Delete IP address"
msgstr "Eliminar endereço IP"
msgid "No blocked IP addresses available."
msgstr "Sem endereços IP bloqueados."
msgid "This IP address is already banned."
msgstr "Este endereço IP já foi banido."
msgid "You may not ban your own IP address."
msgstr "Não pode banir o seu próprio endereço de IP."
msgid "Ban IP addresses"
msgstr "Banir endereços de IP"
msgid "Are you sure you want to unblock %ip?"
msgstr "Tem a certeza que pretende desbloquear %ip?"
msgid ""
"Administrators can enter IP addresses to ban on the <a "
"href=\":bans\">IP address bans</a> page."
msgstr ""
"Os administradores podem inserir endereços de IP na página <a "
"href=\":bans\">Endereços de IP bloqueados</a> para os bloquear."
