# Ukrainian translation of Advanced ban (8.x-1.6)
# Copyright (c) 2024 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced ban (8.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-05 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Status:"
msgstr "Стан:"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
msgid "Delete all"
msgstr "Видалити все"
msgid "Expired"
msgstr "Термін дії вичерпано"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Expiration time"
msgstr "Завершення терміну дії"
msgid "IP address"
msgstr "IP-адреса"
msgid "Uses"
msgstr "Використання"
msgid "Enter a valid IP address."
msgstr "Введіть дійсну IP-адресу"
msgid "Deleted %ip"
msgstr "Видалено %ip"
msgid "Delete IP address"
msgstr "Видалити IP-адресу"
msgid "Banned"
msgstr "Заборонено"
msgid "No blocked IP addresses available."
msgstr "Заборонені IP-адреси відсутні."
msgid "This IP address is already banned."
msgstr "Ця IP-адреса вже заборонена."
msgid "You may not ban your own IP address."
msgstr "Неможливо заборонити власну IP-адресу."
msgid "Ban IP addresses"
msgstr "Заборонити IP-адреси"
msgid "Are you sure you want to unblock %ip?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте розблокувати %ip?"
msgid ""
"Administrators can enter IP addresses to ban on the <a "
"href=\":bans\">IP address bans</a> page."
msgstr ""
"Адміністратори можуть ввести "
"IP-адресу, що має бути заборонена, на "
"сторінці <a href=\":bans\">Заборона IP-адрес</a>."
