# Indonesian translation of Advanced Queue (8.x-1.6)
# Copyright (c) 2026 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Queue (8.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Message"
msgstr "Pesan"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "days"
msgstr "hari"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "items"
msgstr "item"
msgid "Processor"
msgstr "Prosesor"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
msgid "Queued"
msgstr "Antri"
msgid "No items selected."
msgstr "Tidak ada yang dipilih."
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Processing"
msgstr "Memproses"
msgid "Locked"
msgstr "Dikunci"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pilih -"
msgid "Available actions"
msgstr "Aksi yang tersedia"
msgid "Null"
msgstr "Null"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nama terbaca mesin"
msgid "Which key should be displayed"
msgstr "Kunci mana yang harus ditampilkan"
msgid "All actions, except selected"
msgstr "Semua aksi, kecuali yang terpilih"
msgid "Only selected actions"
msgstr "Hanya aksi terpilih"
msgid "Selected actions"
msgstr "Aksi yang dipilih"
msgid "Update this item"
msgstr "Perbarui item ini"
msgid "Action title"
msgstr "Judul aksi"
msgid "The title shown above the actions dropdown."
msgstr "Judul ditampilkan di atas dropdown tindakan."
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message dalam %function (baris %line dari %file)."
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Terapkan pada yang dipilih"
