# Spanish translation of Advanced Queue (8.x-1.6)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Queue (8.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
msgid "key"
msgstr "clave"
msgid "Number of items"
msgstr "Cantidad"
msgid "days"
msgstr "días"
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
msgid "items"
msgstr "elementos"
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
msgid "Processor"
msgstr "Procesador"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Jobs"
msgstr "Empleos"
msgid "Other"
msgstr "Otro(s)"
msgid "Number of days"
msgstr "Número de días"
msgid "Queued"
msgstr "En cola"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "No items selected."
msgstr "No ha seleccionado ningún elemento."
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Retry"
msgstr "Volver a intentar"
msgid "Job type"
msgstr "Tipo de empleo"
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "- Select -"
msgstr "– Seleccionar –"
msgid "Queue"
msgstr "Cola de envíos"
msgid "Available actions"
msgstr "Acciones disponibles"
msgid "Null"
msgstr "Nulo"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Failure"
msgstr "Fallo"
msgid "Which key should be displayed"
msgstr "Qué clave debería de ser mostrada"
msgid "All actions, except selected"
msgstr "Todas las acciones, excepto las seleccionadas"
msgid "Only selected actions"
msgstr "Sólo acciones seleccionadas"
msgid "Selected actions"
msgstr "Acciones seleccionadas"
msgid "Update this item"
msgstr "Actualizar este elemento"
msgid "Action title"
msgstr "Título de Acción"
msgid "The title shown above the actions dropdown."
msgstr "El título mostrado encima del desplegable de las acciones."
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message en %function (linea %line de %file)."
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Aplicar a los elementos seleccionados"
