# Portuguese, Brazil translation of Advanced Queue (8.x-1.6)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Queue (8.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
msgid "key"
msgstr "chave"
msgid "Number of items"
msgstr "Número de itens"
msgid "days"
msgstr "dias"
msgid "Database"
msgstr "Banco de dados"
msgid "items"
msgstr "itens"
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
msgid "Processor"
msgstr "Processador"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Other"
msgstr "Outros"
msgid "Number of days"
msgstr "Número de dias"
msgid "Queued"
msgstr "Enfileirado"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "No items selected."
msgstr "Nenhum item foi selecionado."
msgid "Cron"
msgstr "Agendador de tarefas"
msgid "Processing"
msgstr "Processando"
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecione -"
msgid "Queue"
msgstr "Fila"
msgid "Available actions"
msgstr "Ações disponíveis"
msgid "Queues"
msgstr "Filas"
msgid "Null"
msgstr "Nulo"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nome legível de máquina"
msgid "Failure"
msgstr "Falhou"
msgid "Payload"
msgstr "Payload"
msgid "Which key should be displayed"
msgstr "Qual chave deve ser mostrada"
msgid "All actions, except selected"
msgstr "Todas as ações, exceto as selecionadas"
msgid "Only selected actions"
msgstr "Apenas as ações selecionadas"
msgid "Selected actions"
msgstr "Ações selecionadas"
msgid "Update this item"
msgstr "Atualizar este item"
msgid "Action title"
msgstr "Título da ação"
msgid "The title shown above the actions dropdown."
msgstr "O título mostrado acima da lista suspensa de ações."
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message na função %function (linha %line do arquivo %file)."
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Aplicar aos itens selecionados"
msgid "No %title option selected."
msgstr "Nenhuma opção %title selecionada."
